โรม
13 ให้ทุกคนยอมเชื่อฟังผู้มีอำนาจปกครอง ด้วยว่าไม่มีอำนาจใดเลยที่ไม่ได้มาจากพระเจ้า. ผู้มีอำนาจปกครองนั้นอยู่ในตำแหน่งสูงต่ำโดยพระเจ้า. 2 ฉะนั้น ผู้ที่ต่อต้านอำนาจปกครองก็ต่อต้านการจัดเตรียมของพระเจ้า และผู้ที่ต่อต้านการจัดเตรียมนั้นจะถูกพิพากษา. 3 เพราะผู้ที่ปกครองเป็นผู้ที่พึงกลัว ไม่ใช่สำหรับผู้ที่ทำดี แต่สำหรับผู้ที่ทำชั่ว. ดังนั้น ท่านไม่อยากกลัวผู้มีอำนาจปกครองมิใช่หรือ? จงทำดีต่อ ๆ ไป แล้วท่านจะได้รับคำชมเชยจากผู้มีอำนาจนั้น 4 ด้วยว่าผู้มีอำนาจปกครองเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้าเพื่อประโยชน์ของท่าน. แต่ถ้าท่านทำชั่ว จงกลัวเถิด เพราะผู้มีอำนาจนั้นไม่ได้ถือดาบโดยไร้จุดมุ่งหมาย ด้วยว่าผู้มีอำนาจปกครองเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้า เป็นผู้สนองโทษแก่คนที่ประพฤติชั่วเพื่อแสดงว่าพระเจ้าทรงพระพิโรธเขา.
5 ฉะนั้น ท่านทั้งหลายจึงมีเหตุผลหนักแน่นที่จะยอมเชื่อฟังผู้มีอำนาจปกครอง ไม่ใช่เพียงเพราะกลัวพระพิโรธ แต่เพราะเห็นแก่สติรู้สึกผิดชอบของพวกท่านด้วย. 6 ด้วยเหตุนั้น พวกท่านจึงเสียภาษี เพราะพวกเขาเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้าเพื่อประชาชนและปฏิบัติหน้าที่นี้อยู่เสมอ. 7 จงให้แก่ทุกคนตามที่เขาควรได้รับ เสียภาษีแก่ผู้ที่เรียกเก็บภาษี เสียส่วยแก่ผู้ที่เรียกเก็บส่วย เกรงกลัวผู้ที่เรียกร้องความเกรงกลัว ให้เกียรติผู้ที่เรียกร้องให้พวกท่านให้เกียรติเขา.
8 ท่านทั้งหลายอย่าเป็นหนี้ผู้ใดแม้แต่สิ่งเดียว เว้นแต่ความรักที่พึงให้แก่กัน เพราะผู้ที่รักเพื่อนมนุษย์ก็ทำตามพระบัญญัติอยู่แล้ว. 9 เพราะบทบัญญัติที่ว่า “อย่าเล่นชู้ อย่าฆ่าคน อย่าขโมย อย่าโลภ” และข้อบัญญัติอื่น ๆ ก็รวมอยู่ในบัญญัติข้อนี้ คือ “จงรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง.” 10 ความรักไม่ทำชั่วต่อเพื่อนบ้าน ดังนั้น ความรักจึงทำให้พระบัญญัติสำเร็จครบถ้วน.
11 และจงทำสิ่งเหล่านี้เพราะพวกท่านรู้ว่าเวลานี้เป็นเวลาที่ควรจะตื่นจากหลับได้แล้ว เพราะเวลานี้ความรอดของเราก็อยู่ใกล้กว่าตอนที่เราเข้ามาเชื่อถือ. 12 กลางคืนล่วงไปมากแล้วและกลางวันก็ใกล้เข้ามา. ฉะนั้น ให้เราเปลื้องการของความมืดออกเสียและสวมอาวุธของความสว่าง. 13 ให้เราประพฤติอย่างดีงามเหมือนอยู่ในเวลากลางวัน ไม่ใช่กินเลี้ยงเฮฮาอย่างเลยเถิดและดื่มจนเมามาย ไม่ทำผิดศีลธรรมทางเพศและไม่ประพฤติไร้ยางอาย ไม่ทะเลาะวิวาทและไม่อิจฉาริษยา. 14 แต่จงสวมบุคลิกแบบพระเยซูคริสต์เจ้า และอย่าวางแผนเพื่อสนองความปรารถนาทางกาย.