พวกเขาใช้พระนามของพระเจ้าในแอฟริกากลาง
ประชาชนส่วนใหญ่ในแอฟริกากลางเชื่อพระเจ้า. พวกเขาไม่สงสัยว่าพระองค์เป็นผู้สร้างสรรพสิ่ง. (วิวรณ์ 4:11) แต่ก็เช่นเดียวกันกับผู้คนมากมายในที่อื่น ๆ พวกเขามักจะไม่คำนึงถึงพระนามเฉพาะของพระองค์ คือยะโฮวา.
ประชาชนในแอฟริกากลาง เช่นเดียวกับในภูมิภาคอื่นของโลก พูดเกี่ยวกับพระนามของพระเจ้าเมื่อเขากล่าวคำอธิษฐานขององค์พระผู้เป็นเจ้าที่ว่า “ขอให้พระนามของพระองค์เป็นที่นับถืออันบริสุทธิ์.” (มัดธาย 6:9) แต่ตลอดเวลาอันยาวนาน มีน้อยคนรู้จักพระนามนี้. อย่างไรก็ดี งานประกาศอย่างกระตือรือร้นของพยานพระยะโฮวาในช่วงหลายปีได้เปลี่ยนทัศนคติของผู้คนต่อการใช้พระนามพระเจ้า. เวลานี้ พระนามของพระเจ้าเป็นที่รู้จักและยอมรับกันอย่างกว้างขวางหลายภาษาในแอฟริกา เช่น อูแจโฮวา ในภาษาซูลู, เจโฮฟาห์ ในภาษาโยรูบา, อูเยโฮวา ในภาษาโคซา, และ เยโฮฟา ในภาษาสวาฮิลี. กระนั้น คัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลส่วนใหญ่ที่ออกเป็นภาษาเหล่านี้ยังคงละเว้นการใช้พระนามของพระเจ้า.
ฉบับแปลที่ดีที่ใช้พระนามของพระเจ้าคือคัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลภาษาซันเด ภาษานี้พูดกันในหลายส่วนของสาธารณรัฐแอฟริกากลาง, ซูดาน, และสาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก. ในส่วนนั้นของโลก ประชาชนใช้พระนามของพระเจ้า สะกดตามภาษาถิ่นของเขาว่าเยโควา. ไม่ว่าการออกเสียงพระนามของพระเจ้าในภาษาท้องถิ่นจะเป็นอย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญคือการใช้พระนามนั้น. ทำไม? เพราะ “ทุกคนที่ร้องเรียกพระนามของพระยะโฮวาจะรอด.”—โรม 10:13, ล.ม.
[แผนที่/ภาพหน้า 32]
(รายละเอียดดูจากวารสาร)
สาธารณรัฐแอฟริกากลาง
ซูดาน
สาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก
[ที่มาของภาพ]
The Complete Encyclopedia of Illustration/J. G. Heck