การสื่อความด้วยมือที่ส่งภาษา
เริ่มในเดือนมิถุนายน 1995 และต่อเนื่องไปตลอดฤดูร้อน ในเขตงานของสำนักงานสาขาสหรัฐ พยานพระยะโฮวาได้จัดการประชุมภาค 181 แห่งซึ่งมีอรรถบท “ผู้สรรเสริญที่ชื่นชมยินดี.” ณ สองแห่งของการประชุมภาคนี้—คือแห่งหนึ่งในฝั่งตะวันออกและอีกแห่งหนึ่งในฝั่งตะวันตก—ระเบียบวาระทั้งหมดมีการเสนอโดยตรงด้วยภาษามืออเมริกัน. ดังนั้น ระเบียบวาระจึงเป็นที่เข้าใจชัดเจนขึ้นมาก เพราะการเสนอเรื่องโดยตรงแก่คนหูหนวกด้วยภาษามือนั้นเป็นที่เข้าใจได้ง่ายกว่าการแปลจากคำพูด.
ตัวแทนที่เข้าร่วมประชุมมาจากประชาคมที่ใช้ภาษามือ 11 แห่งและกลุ่มที่ใช้ภาษามือราว 30 กลุ่มทั่วสหรัฐ. แล้วก็ยังมีตัวแทนเข้าร่วมที่มาจากบริเตน, แคนาดา, เดนมาร์ก, สาธารณรัฐโดมินิกัน, เอกวาดอร์, เยอรมนี, ญี่ปุ่น, เม็กซิโก, นอร์เวย์, เปอร์โตริโก, และรัสเซีย. ดังนั้น บรรยากาศที่นั่นจึงเป็นแบบนานาชาติ.
จอภาพวีดิทัศน์ถูกจัดตั้งไว้เพื่อให้ดูระเบียบวาระได้ด้วยโทรทัศน์วงจรปิด. แต่มีตัวแทนจำนวนหนึ่งที่ทั้งหูหนวกและตาบอด. คนเหล่านี้จะได้รับประโยชน์จากระเบียบวาระอย่างไร? น่าประทับใจจริง ๆ ที่สังเกตเห็นอาสาสมัครร้อยคนผลัดกันถ่ายทอดข้อมูลของระเบียบวาระแต่ละวันแก่พวกเขาโดยใช้การแปลแบบสัมผัส.
ณ การประชุมภาคสองแห่งนี้ 36 คนแสดงเครื่องหมายการอุทิศตัวแด่พระยะโฮวาด้วยการรับบัพติสมา. จุดเด่นอีกประการหนึ่งคือละคร การให้เกียรติผู้สูงอายุที่คู่ควรได้รับ. ช่างน่าตื่นใจจริง ๆ ที่มีการเสนอละครนี้ตลอดทั้งเรื่องด้วยภาษามือ ช่วยให้สมาชิกที่หูหนวกได้มีส่วนมากในการแสดง!
แล้วก็มาถึงการออกคู่มือศึกษาคัมภีร์ไบเบิลเล่มใหม่ ความรู้ซึ่งนำไปสู่ชีวิตนิรันดร์. ผู้เข้าร่วมการประชุมภาครู้สึกยินดีเป็นพิเศษที่รู้ว่า กำลังมีการจัดทำหนังสือนี้ในฉบับภาษามือในรูปของวีดิทัศน์! ตลับ 1 ซึ่งออกที่การประชุมภาคนี้ประกอบด้วยสามบทแรก. อีกห้าตลับจะออกตามมา. ตัวแทนผู้หนึ่งจากโอไฮโอกล่าวว่า “เรารู้สึกขอบคุณจริง ๆ สำหรับวีดิทัศน์ใหม่นี้ ซึ่งจะช่วยเราให้เร่งงานในเขตประกาศที่เป็นคนหูหนวก.”
ผู้เข้าร่วม 2,621 คน ณ การประชุมภาคสองแห่งนี้กลับบ้านด้วยความสดชื่นฝ่ายวิญญาณ. พวกเขาตั้งใจแน่วแน่อย่างที่ไม่เคยทำมาก่อนที่จะกล่าวซ้ำถ้อยคำของท่านผู้ประพันธ์เพลงสรรเสริญที่ว่า “ให้สรรพสัตว์ที่มีลมหายใจสรรเสริญพระยะโฮวา. ท่านทั้งหลายจงสรรเสริญพระยะโฮวาเถิด.”—บทเพลงสรรเสริญ 150:6.