คำถามจากผู้อ่าน
ทำไมถึงแปลประโยคแรกในสดุดี 12:7 ว่า “พระองค์จะปกป้องพวกเขา” ซึ่งหมายถึง “คนทุกข์ยาก” ( ในข้อ 5) แต่ไม่แปลว่า “พระองค์จะปกป้องสิ่งเหล่านี้” ซึ่งหมายถึง “คำพูดของพระยะโฮวา” ( ในข้อ 6)?
เพราะท้องเรื่องทำให้รู้ว่าข้อนี้กำลังพูดถึงคน
สดุดี 12:1-4 บอกว่า “ในหมู่มนุษย์ไม่มีคนซื่อสัตย์หลงเหลืออยู่เลย” แล้วในสดุดี 12:5-7 ก็บอกต่ออีกว่า
“พระยะโฮวาพูดว่า ‘เพราะคนทุกข์ยากถูกกดขี่
และคนจนก็ถอนใจ
เราจึงจะลุกขึ้นจัดการ
‘เราจะช่วยพวกเขาให้พ้นจากคนที่ดูถูกพวกเขา’
คำพูดของพระยะโฮวาบริสุทธิ์
เหมือนเงินที่ถลุงในเตาดินเผาถึงเจ็ดครั้ง
พระยะโฮวา พระองค์จะปกป้องพวกเขา
พระองค์จะคุ้มครองพวกเขาทุกคนให้พ้นจากคนยุคนี้ตลอดไป”
ข้อ 5 พูดถึงสิ่งที่พระยะโฮวาจะทำเพื่อคนที่ทุกข์ยาก พระองค์จะช่วยพวกเขา
ข้อ 6 บอกว่า “คำพูดของพระยะโฮวาบริสุทธิ์เหมือนเงินที่ถลุง” ผู้รับใช้ของพระยะโฮวาทุกคนเห็นด้วยกับคำพูดนี้แน่ ๆ—สด. 18:30; 119:140
ตอนนี้ให้เรามาดูสดุดี 12:7 ที่บอกว่า “พระยะโฮวา พระองค์จะปกป้องพวกเขา พระองค์จะคุ้มครองพวกเขาทุกคนให้พ้นจากคนยุคนี้” เรารู้ได้ยังไงว่าคำภาษาฮีบรูเดิมควรจะแปลในแบบที่หมายถึง “คนทุกข์ยาก” ไม่ใช่ในแบบที่หมายถึง “คำพูดของพระยะโฮวา”?
มีบางคนคิดว่าน่าจะแปลในแบบที่หมายถึง “คำพูดของพระยะโฮวา” เพราะข้อ 6 ซึ่งอยู่หน้าข้อ 7 เพิ่งพูดถึงคำพูดของพระยะโฮวา และเรารู้ว่าพระยะโฮวา ‘ปกป้อง’ คัมภีร์ไบเบิล แม้ผู้ต่อต้านหลายคนพยายามจะสั่งห้ามและทำลายคัมภีร์ไบเบิล—อสย. 40:8; 1 ปต. 1:25
ถึงอย่างนั้น พระยะโฮวาก็ปกป้องคนที่พูดถึงในข้อ 5 ด้วย พระองค์ได้ช่วยเหลือและปกป้อง “คนทุกข์ยาก” ที่ “ถูกกดขี่” มาแล้ว และพระองค์จะทำอย่างนั้นต่อ ๆ ไป—โยบ 36:15; สด. 6:4; 31:1, 2; 54:7; 145:20
แล้วทำไมเราถึงมั่นใจว่าข้อ 7 หมายถึงคน?
ที่เราได้ข้อสรุปอย่างนั้นก็เพราะท้องเรื่องของสดุดีบท 12 บอกให้เรารู้แบบนั้น
ในตอนต้นของสดุดีบท 12 พูดถึง “คนซื่อสัตย์” ว่ามีคนโกหกเกี่ยวกับพวกเขา และในข้อ 3 บอกว่าพระยะโฮวาจะจัดการกับคนที่พูดไม่ดีเกี่ยวกับผู้รับใช้ของพระองค์ สดุดีบทนี้รับรองกับเราว่าเรามั่นใจได้เลยว่าพระยะโฮวาจะช่วยคนของพระองค์ เพราะคำพูดของพระยะโฮวาบริสุทธิ์
ข้อ 7 จึงบอกว่าพระยะโฮวาจะปกป้อง “คนทุกข์ยาก” ที่เป็นเหยื่อของคนชั่ว
ฉบับแปลของเราแปลข้อนี้โดยอาศัยข้อความภาษาฮีบรูของพวกมาโซเรต และนอกจากนั้น ฉบับเซปตัวจินต์ ภาษากรีก ใช้คำว่า “พวกเรา” 2 ครั้ง ซึ่งหมายถึงคนซื่อสัตย์ที่ทุกข์ยากและถูกกดขี่ ส่วนท้ายของข้อ 7 ยังบอกด้วยว่าพระยะโฮวาจะคุ้มครองพวกเขาทุกคนให้พ้นจาก “คนยุคนี้” ที่สนับสนุนเรื่องชั่วช้าเลวทราม (สด. 12:7, 8) ข้อ 7 ในทาร์กุมภาษาอาราเมอิกบอกว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์จะปกป้องคนชอบธรรม พระองค์จะช่วยพวกเขาให้พ้นจากคนยุคนี้ที่ชั่วช้าตลอดไป” นี่เป็นหลักฐานที่ยิ่งทำให้เชื่อว่าข้อ 7 ไม่ได้หมายถึงคำพูดของพระเจ้า
ดังนั้น ข้อคัมภีร์นี้ทำให้ “คนซื่อสัตย์” มั่นใจได้เลยว่า พระยะโฮวาจะช่วยพวกเขาแน่นอน