เชิงอรรถ
b จุดที่พิจารณาอยู่นี้เพ่งเล็งที่ภาษาซึ่งมีความสามารถจะทำให้ประเด็นชัดเจน แต่ผู้แปลเลือกที่จะไม่ทำอย่างนั้น. ในบางภาษา ศัพท์ซึ่งจะเลือกใช้ได้มีอยู่จำกัดทำให้ผู้แปลทำอะไรได้ไม่มากนัก. ในกรณีอย่างนี้ ผู้สอนศาสนาที่ซื่อสัตย์ก็จะอธิบายว่าแม้ผู้แปลใช้คำต่าง ๆ กันสำหรับคำนี้ หรือแม้ว่าเขาใช้คำที่มีน้ำหนักความหมายไม่เป็นตามหลักพระคัมภีร์ แต่คำในภาษาเดิมคือเนเฟช ใช้กับทั้งมนุษย์และสัตว์และหมายถึงสิ่งมีชีวิตที่หายใจ, กิน, และตายได้.