เชิงอรรถ
a คัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลบางฉบับเปลี่ยนคำว่า “ศอก” ในข้อนี้เป็นคำที่ใช้บอกเวลา เช่น “ชั่วขณะหนึ่ง” (ดิ เอมฟาติก ไดอะกลอตต์) หรือ “นาทีเดียว” (ฉบับแปลในภาษาของประชาชน โดยชาลส์ บี. วิลเลียมส์.) อย่างไรก็ดี คำที่ใช้ในต้นฉบับเดิมมีความหมายอย่างชัดแจ้งว่าหนึ่งศอก ซึ่งยาวประมาณ 18 นิ้ว (45 เซนติเมตร).