ห้องสมุดออนไลน์ของวอชเทาเวอร์
ห้องสมุดออนไลน์
ของวอชเทาเวอร์
ไทย
  • คัมภีร์ไบเบิล
  • สิ่งพิมพ์
  • การประชุม
  • คมปอ18 เมษายน น. 1-4
  • แหล่งอ้างอิงสำหรับชีวิตและงานรับใช้—คู่มือประชุม

ไม่มีวีดีโอสำหรับรายการนี้

ขออภัย โหลดวีดีโอนี้ไม่ได้

  • แหล่งอ้างอิงสำหรับชีวิตและงานรับใช้—คู่มือประชุม
  • แหล่งอ้างอิงสำหรับชีวิตและงานรับใช้—คู่มือประชุม—2018
  • หัวเรื่องย่อย
  • วัน​ที่ 2-8 เมษายน
  • วัน​ที่ 9-15 เมษายน
  • วัน​ที่ 16-22 เมษายน
  • วัน​ที่ 23-29 เมษายน
  • วัน​ที่ 30 เมษายน-6 พฤษภาคม
แหล่งอ้างอิงสำหรับชีวิตและงานรับใช้—คู่มือประชุม—2018
คมปอ18 เมษายน น. 1-4

แหล่ง​อ้างอิง​สำหรับ​ชีวิต​และ​งาน​รับใช้—คู่มือ​ประชุม

วัน​ที่ 2-8 เมษายน

ความ​รู้​ที่​มี​ค่า​จาก​พระ​คัมภีร์ | มัทธิว 26

“การ​ฉลอง​ปัสกา​และ​การ​ประชุม​อนุสรณ์​เหมือน​และ​แตกต่าง​กัน​อย่าง​ไร?”

nwtsty-E สื่อ​สำหรับ​ศึกษา

อาหาร​ปัสกา

อาหาร​ปัสกา​ต้อง​ประกอบ​ด้วย (1) แกะ​ย่าง (ต้อง​ไม่​หัก​กระดูก​ของ​สัตว์) (2) ขนมปัง​ไม่​ใส่​เชื้อ (3) ผัก​ที่​มี​รส​ขม (อพย 12:5, 8; กดว 9:11) ตาม​บันทึก​ใน​มิชนาห์​ผัก​ที่​มี​รส​ขม​อาจ​เป็น​ผัก​หลาย​ชนิด​เช่น ผักกาด​หอม ผัก​เหล่า​นี้​อาจ​เตือน​ให้​ชาว​อิสราเอล​คิด​ถึง​ชีวิต​ที่​ขมขื่น​ตอน​ที่​เป็น​ทาส​ใน​อียิปต์ พระ​เยซู​ใช้​ขนมปัง​ไม่​ใส่​เชื้อ​เพื่อ​เป็น​สัญลักษณ์​ถึง​ร่าง​กาย​ของ​ท่าน​ซึ่ง​เป็น​มนุษย์​ที่​สมบูรณ์​แบบ (มธ 26:26) และ​อัครสาวก​เปาโล​เรียก​พระ​เยซู​ว่า “ลูก​แกะ​ปัสกา​ของ​เรา” (1คร 5:7) พอ​ถึง​ศตวรรษ​แรก (4) เหล้า​องุ่น​ก็​เป็น​ส่วน​หนึ่ง​ใน​การ​ฉลอง​ปัสกา พระ​เยซู​ใช้​เหล้า​องุ่น​เพื่อ​เป็น​สัญลักษณ์​ถึง​เลือด​ของ​ท่าน​ที่​จะ​สละ​เพื่อ​เป็น​เครื่อง​บูชา—มธ 26:27, 28

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มธ 26:26

หมาย​ถึง คำ​ภาษา​กรีก e·stinʹ (เอสทิน) (แปล​ตรง​ตัว​ว่า “คือ”) ใน​ที่​นี้​มี​ความ​หมาย​ว่า “เป็น​สัญลักษณ์​ถึง บ่ง​ชี้​ถึง เป็น​ตัว​แทน​ถึง” พวก​อัครสาวก​น่า​จะ​เข้าใจ​อย่าง​นี้ เพราะ​ใน​ตอน​นั้น​ทั้ง​ร่าง​กาย​ที่​สมบูรณ์​แบบ​ของ​พระ​เยซู​และ​ขนมปัง​ไม่​ใส่​เชื้อ​ที่​พวก​เขา​กำลัง​จะ​กิน​ก็​อยู่​ตรง​หน้า​พวก​เขา ดัง​นั้น ขนมปัง​ไม่​สามารถ​เป็น​เนื้อ​จาก​ร่าง​กาย​ของ​พระ​เยซู​จริง ๆ และ​ขอ​ให้​สังเกต​ว่า​คำ​กรีก​คำ​เดียว​กัน​นี้​มี​อยู่​ใน มธ 12:7 และ​คัมภีร์​ไบเบิล​หลาย​ฉบับ​ก็​แปล​คำ​นี้​ว่า “ความ​หมาย หรือ หมาย​ถึง”

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มธ 26:28

เลือด​ที่​ทำ​ให้​สัญญา​มี​ผล​บังคับ​ใช้ สัญญา​ใหม่​ระหว่าง​พระ​ยะโฮวา​กับ​คริสเตียน​ผู้​ถูก​เจิม​มี​ผล​บังคับ​ใช้​เพราะ​เครื่อง​บูชา​ของ​พระ​เยซู (ฮบ 8:10) พระ​เยซู​ใช้​คำ​เดียว​กัน​กับ​ที่​โมเสส​ใช้​ตอน​ที่​เขา​เป็น​คน​กลาง​ของ​กฎหมาย​ของ​โมเสส​และ​ทำ​ให้​กฎหมาย​นี้​เริ่ม​มี​ผล​บังคับ​ใช้​กับ​ชาติ​อิสราเอล​ที่​ภูเขา​ซีนาย (อพย 24:8; ฮบ 9:19-21) เหมือน​กับ​ที่​เลือด​ของ​วัว​และ​แพะ​ทำ​ให้​สัญญา​เกี่ยว​กับ​กฎหมาย​ที่​พระเจ้า​ทำ​กับ​ชาติ​อิสราเอล​มี​ผล​บังคับ​ใช้ เลือด​ของ​พระ​เยซู​ก็​ทำ​ให้​สัญญา​ใหม่​ที่​พระ​ยะโฮวา​จะ​ทำ​กับ​อิสราเอล​โดย​นัย​มี​ผล​บังคับ​ใช้​เช่น​กัน สัญญา​นี้​เริ่ม​มี​ผล​ใน​วัน​เพ็นเทคอสต์ ปี ค.ศ. 33—ฮบ 9:14, 15

ขุด​ค้น​หา​ความ​รู้​ที่​มี​ค่า​ของ​พระเจ้า

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มธ 26:17

ใน​วัน​แรก​ของ​เทศกาล​ขนมปัง​ไม่​ใส่​เชื้อ เทศกาล​ขนมปัง​ไม่​ใส่​เชื้อ​เริ่ม​วัน​ที่ 15 เดือน​นิสาน ซึ่ง​ก็​คือ 1 วัน​หลัง​จาก​ปัสกา (14 เดือน​นิสาน) และ​เทศกาล​นี้​จะ​ฉลอง​นาน 7 วัน (ดู​ภาค​ผนวก ข15) แต่​ใน​สมัย​ของ​พระ​เยซู การ​ฉลอง​ปัสกา​มี​ความ​เกี่ยว​ข้อง​อย่าง​มาก​กับ​เทศกาล​นี้ จน​ทำ​ให้​บาง​ครั้ง​ทั้ง 8 วัน​ซึ่ง​รวม​วัน​ที่ 14 เดือน​นิสาน​ถูก​เรียก​ว่า “เทศกาล​ขนมปัง​ไม่​ใส่​เชื้อ” (ลก 22:1) ใน​เนื้อ​เรื่อง​ตอน​นี้ คำ​ว่า “ใน​วัน​แรก​ของ” อาจ​แปล​ได้​ว่า “หนึ่ง​วัน​ก่อน . . . ” (คำ​ภาษา​กรีก proʹtos [แรก] มี​อยู่​ใน​ยอห์น 1:15, 30 ด้วย ซึ่ง​ที่​นั่น​แปล​คำ​นี้​ว่า “ก่อน” ใน​รูป​ประโยค​ที่​คล้าย​กัน​คือ “ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่​ก่อน [proʹtos] ผม​อีก) ดัง​นั้น ทั้ง​ภาษา​กรีก​ดั้งเดิม​และ​ธรรมเนียม​ของ​ชาว​ยิว​อาจ​ทำ​ให้​เข้าใจ​ได้​ว่า​สาวก​ถาม​พระ​เยซู​ใน​วัน​ที่ 13 เดือน​นิสาน และ​พอ​ถึง​ตอน​กลางวัน​ของ​วัน​ที่ 13 เดือน​นิสาน สาวก​เตรียม​การ​ฉลอง​ปัสกา แล้ว​เริ่ม​ฉลอง “ตอน​ค่ำ” ซึ่ง​เป็น​การ​เริ่ม​ต้น​ของ​วัน​ที่ 14 เดือน​นิสาน—มก 14:16, 17

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มธ 26:39

ขอ​ให้​ถ้วย​นี้​ผ่าน​พ้น​ไป คำ​ว่า “ถ้วย” ใน​คัมภีร์​ไบเบิล​มัก​ใช้​เป็น​ภาพ​เปรียบ​เทียบ​ถึง​ความ​ประสงค์​ของ​พระเจ้า หรือ “ส่วน​ที่​คน​หนึ่ง​ได้​รับ” พระ​เยซู​คง​กังวล​มาก​ว่า​พระเจ้า​จะ​ถูก​สบประมาท เพราะ​ท่าน​ตาย​ด้วย​ข้อ​กล่าวหา​ที่​ว่า ท่าน​หมิ่น​ประมาท​พระเจ้า​และ​ปลุกระดม​ประชาชน ท่าน​จึง​อธิษฐาน​ขอ​ที่​จะ​ไม่​ดื่ม​จาก “ถ้วย” นี้ หรือ​ขอ​ให้​ผ่าน​พ้น​ไป​จาก​ท่าน

วัน​ที่ 9-15 เมษายน

ความ​รู้​ที่​มี​ค่า​จาก​พระ​คัมภีร์ | มัทธิว 27-28

“ไป​สอน​คน​ให้​เป็น​สาวก—ทำไม ที่​ไหน และ​ทำ​อย่าง​ไร?”

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มธ 28:19

สอน​คน . . . ให้​เป็น​สาวก คำ​กริยา​ภาษา​กรีก ma·the·teuʹo (มาทีเตโว) อาจ​แปล​ได้​ว่า “สอน” โดย​มี​เป้าหมาย​จะ​ทำ​ให้​คน​นั้น​เป็น​นัก​เรียน​หรือ​เป็น​สาวก คำ​กริยา “ให้ . . . รับ​บัพติศมา” และ “สอน” รวม​อยู่​ใน​การ ‘สอน​คน​ให้​เป็น​สาวก’

คน​ทุก​ชาติ การ​แปล​ตรง​ตัว​คือ “ทุก​ชาติ” แต่​ท้อง​เรื่อง​ชี้​ให้​เห็น​ว่า​คำ​นี้​หมาย​ถึง​บุคคล​ที่​มา​จาก​ทุก​ชาติ เพราะ​คำ​สรรพนาม​ภาษา​กรีก “พวก​เขา” ใน​ประโยค​ที่​ว่า ให้​พวก​เขา​รับ​บัพติศมา เป็น​คำ​เพศ​ชาย และ​หมาย​ถึง​ผู้​คน​ไม่​ใช่ “ชาติ” ซึ่ง​คำ​ว่า “ชาติ” เป็น​คำ​เพศ​กลาง​ใน​ภาษา​กรีก คำ​สั่ง​ที่​บอก​ว่า​ให้​ไป​หา “คน​ทุก​ชาติ” เป็น​คำ​สั่ง​ใหม่ ก่อน​ที่​พระ​เยซู​จะ​เริ่ม​งาน​รับใช้ พระ​คัมภีร์​บอก​ว่า อิสราเอล​ยินดี​ต้อนรับ​คน​ต่าง​ชาติ​ถ้า​พวก​เขา​อยาก​มา​รับใช้​พระ​ยะโฮวา (1พก 8:41-43) แต่​ใน​คำ​สั่ง​นี้ พระ​เยซู​บอก​ให้​สาวก​ของ​ท่าน​ออก​ไป​ประกาศ​ให้​คน​อื่น ๆ ที่​ไม่​ใช่​ชาว​ยิว​โดย​กำเนิด​ฟัง นี่​เน้น​ถึง​งาน​สอน​คน​ให้​เป็น​สาวก​ของ​คริสเตียน​ซึ่ง​ต้อง​ทำ​ทั่ว​โลก—มธ 10:1, 5-7; วว 7:9

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มธ 28:20

สอน​พวก​เขา คำ​ภาษา​กรีก​ที่​แปล​ว่า “สอน” เกี่ยว​ข้อง​กับ​การ​สอน การ​อธิบาย การ​ชี้​แจง และ​เสนอ​หลักฐาน (ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มธ 3:1; 4:23) การ​สอน​พวก​เขา​ให้​ทำ​ตาม​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ​เยซู​สั่ง​เป็น​สิ่ง​ที่​ต้อง​ทำ​อย่าง​ต่อ​เนื่อง ซึ่ง​รวม​ถึง​การ​สอน​คน​อื่น​ใน​สิ่ง​ที่​พระ​เยซู​สอน การ​ทำ​ตาม​คำ​สอน​ของ​พระ​เยซู และ​การ​ทำ​ตาม​ตัว​อย่าง​ของ​ท่าน—ยน 13:17; อฟ 4:21; 1ปต 2:21

ขุด​ค้น​หา​ความ​รู้​ที่​มี​ค่า​ของ​พระเจ้า

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มธ 27:51

ม่าน ผ้า​ที่​ทอ​อย่าง​สวย​งาม​ซึ่ง​กั้น​ระหว่าง​ห้อง​บริสุทธิ์​ที่​สุด​กับ​ห้อง​บริสุทธิ์​ใน​วิหาร ธรรมเนียม​ของ​ชาว​ยิว​บอก​ว่า ผ้า​ม่าน​ที่​หนัก​มาก​ผืน​นี้ ยาว 18 ม. กว้าง 9 ม. หนา 7.4 ซม. การ​ที่​พระ​ยะโฮวา​ทำ​ให้​ม่าน​ขาด​เป็น​สอง​ส่วน เป็น​การ​แสดง​ถึง​ความ​โกรธ​ที่​พระองค์​มี​ต่อ​คน​ที่​ฆ่า​ลูก​ชาย​ของ​พระองค์ และ​เป็น​สัญลักษณ์​ว่า​เป็น​ไป​ได้​ที่​มนุษย์​จะ​มี​ความ​หวัง​ไป​สวรรค์​ตั้ง​แต่​ตอน​นั้น—ฮบ 10:19, 20; ดู​ส่วน​อธิบาย​ศัพท์​ใน​คัมภีร์​ไบเบิล

ห้อง​บริสุทธิ์​ของ​วิหาร คำ​ภาษา​กรีก na·osʹ (นาโอส) ที่​ใช้​ใน​ข้อ​นี้​หมาย​ถึง อาคาร​ใหญ่​ที่​แบ่ง​เป็น​ห้อง​บริสุทธิ์​และ​ห้อง​บริสุทธิ์​ที่​สุด

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มธ 28:7

บอก​พวก​สาวก​ว่า ‘พระ​เยซู​ถูก​ปลุก​ให้​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ตาย​แล้ว’ ผู้​หญิง​เหล่า​นี้​เป็น​สาวก​กลุ่ม​แรก​ที่​รู้​ว่า​พระ​เยซู​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ตาย และ​เป็น​กลุ่ม​แรก​ที่​ทูตสวรรค์​บอก​ให้​ไป​บอก​สาวก​คน​อื่น ๆ ด้วย (มธ 28:2, 5, 7) ปกติ​แล้ว​ธรรมเนียม​ของ​ชาว​ยิว​ที่​ไม่​เป็น​ไป​ตาม​หลัก​พระ​คัมภีร์​จะ​ไม่​อนุญาต​ให้​ผู้​หญิง​ให้​การ​เป็น​พยาน​ใน​ศาล แต่​ทูตสวรรค์​ของ​พระ​ยะโฮวา​ให้​เกียรติ​ผู้​หญิง​เหล่า​นี้​โดย​ให้​งาน​มอบหมาย​ที่​น่า​ยินดี​นี้

วัน​ที่ 16-22 เมษายน

ความ​รู้​ที่​มี​ค่า​จาก​พระ​คัมภีร์ | มาระโก 1-2

“บาป​ของ​ลูก​ได้​รับ​การ​อภัย​แล้ว”

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มก 2:9

อย่าง​ไหน​จะ​ง่าย​กว่า​กัน? เป็น​เรื่อง​ง่าย​ที่​ใคร​คน​หนึ่ง​จะ​พูด​ว่า​เขา​ให้​อภัย​บาป​ได้ เพราะ​ไม่​มี​หลักฐาน​ที่​มอง​เห็น​ได้​ที่​จะ​พิสูจน์​คำ​พูด​นั้น แต่​การ​พูด​ว่า ลุก​ขึ้น . . . ไป​เถอะ ต้อง​เป็น​การ​อัศจรรย์​ที่​ทำ​ให้​ทุก​คน​เห็น​ได้​อย่าง​ชัดเจน​ว่า​พระ​เยซู​มี​อำนาจ​ใน​การ​ให้​อภัย​บาป เรื่อง​นี้​และ​อิสยาห์ 33:24 เชื่อม​โยง​ความ​เจ็บ​ป่วย​กับ​สภาพ​ที่​มี​บาป

ขุด​ค้น​หา​ความ​รู้​ที่​มี​ค่า​ของ​พระเจ้า

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มก 1:11

มี​เสียง​พูด​จาก​ฟ้า นี่​เป็น​ครั้ง​แรก​ใน 3 ครั้ง​ที่​มี​การ​บันทึก​ใน​หนังสือ​ข่าว​ดี​ว่า​พระ​ยะโฮวา​พูด​กับ​มนุษย์​โดย​ตรง—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มก 9:7; ยน 12:28

ลูก​รัก​ของ​พ่อ พระ​เยซู​เป็น​ทูตสวรรค์ ท่าน​จึง​เป็น​ลูก​ของ​พระเจ้า (ยน 3:16) ตั้ง​แต่​ตอน​ที่​พระ​เยซู​เกิด​เป็น​มนุษย์ ท่าน​ก็​เป็น “ลูก​ของ​พระเจ้า” เหมือน​กับ​อาดัม​มนุษย์​ที่​สมบูรณ์​แบบ (ลก 1:35; 3:38) อย่าง​ไร​ก็​ตาม คำ​พูด​ของ​พระเจ้า​ใน​ที่​นี้​ไม่​ได้​บอก​แค่​ว่า​พระ​เยซู​เป็น​ใคร แต่​การ​ที่​พระเจ้า​ประกาศ​ให้​ทุก​คน​ได้​ยิน​แบบ​นี้​พร้อม​กับ​ให้​พลัง​บริสุทธิ์​กับ​พระ​เยซู พระเจ้า​กำลัง​บอก​ให้​รู้​ว่า​พระองค์​ได้​รับ​ผู้​ชาย​ที่​ชื่อ​เยซู​คน​นี้​ให้​เป็น​ลูก​ของ​พระองค์ ซึ่ง “เกิด​ใหม่” ด้วย​ความ​หวัง​ที่​จะ​กลับ​ไป​มี​ชีวิต​ใน​สวรรค์ และ​ถูก​เจิม​ด้วย​พลัง​บริสุทธิ์​เพื่อ​จะ​เป็น​กษัตริย์​ที่​พระเจ้า​แต่ง​ตั้ง​และ​เป็น​มหา​ปุโรหิต—ยน 3:3-6; 6:51; เทียบ​กับ ลก 1:31-33; ฮบ 2:17; 5:1, 4-10; 7:1-3

พ่อ​พอ​ใจ​ใน​ตัว​ลูก​มาก คำ​พูด​เดียว​กัน​นี้​มี​อยู่​ใน มธ 12:18 ซึ่ง​ยก​มา​จาก อสย 42:1 เป็น​ข้อ​ที่​พูด​เกี่ยว​กับ​เมสสิยาห์​ที่​พระเจ้า​สัญญา​ไว้​หรือ​พระ​คริสต์ การ​ที่​พระเจ้า​ให้​พลัง​บริสุทธิ์​และ​บอก​ให้​คน​อื่น​รู้​เกี่ยว​กับ​ลูก​ชาย​ของ​พระองค์​แบบ​นี้​ชี้​ให้​เห็น​อย่าง​ชัดเจน​ว่า​พระ​เยซู​เป็น​เมสสิยาห์​ที่​พระเจ้า​สัญญา​ไว้

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มก 2:28

เจ้า​เหนือ​วัน​สะบาโต พระ​เยซู​พูด​ถึง​ตัว​ท่าน​เอง​ด้วย​คำ​พูด​นี้ (มธ 12:8; ลก 6:5) เพื่อ​ให้​เห็น​ว่า​ท่าน​สามารถ​ทำ​งาน​ที่​พระเจ้า​พ่อ​ใน​สวรรค์​ของ​ท่าน​สั่ง​ให้​ทำ​ได้​ใน​วัน​สะบาโต (เทียบ​กับ ยน 5:19; 10:37, 38) การ​อัศจรรย์​บาง​อย่าง​ที่​น่า​ทึ่ง​ที่​สุด​ของ​พระ​เยซู​เกิด​ขึ้น​ใน​วัน​สะบาโต สิ่ง​ที่​ท่าน​ทำ​รวม​ถึง​การ​รักษา​คน​ป่วย (ลก 13:10-13; ยน 5:5-9; 9:1-14) เรื่อง​นี้​อาจ​เป็น​ภาพ​ล่วง​หน้า​ถึง​การ​ช่วยเหลือ​ที่​ท่าน​จะ​ทำ​ตอน​ที่​รัฐบาล​ของ​ท่าน​มา​ปกครอง ซึ่ง​ช่วง​เวลา​นั้น​จะ​เป็น​เหมือน​การ​หยุด​พัก​ใน​วัน​สะบาโต—ฮบ 10:1

วัน​ที่ 23-29 เมษายน

ความ​รู้​ที่​มี​ค่า​จาก​พระ​คัมภีร์ | มาระโก 3-4

“รักษา​คน​ป่วย​ใน​วัน​สะบาโต”

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มก 3:5

ทั้ง​โกรธ​ทั้ง​เสียใจ มี​แค่​มาระโก​เท่า​นั้น​ที่​บันทึก​ว่า​พระ​เยซู​รู้สึก​อย่าง​ไร​ใน​เหตุ​การณ์​นี้​เมื่อ​ท่าน​เห็น​ว่า​ผู้​นำ​ศาสนา​มี​ใจ​ดื้อด้าน (มธ 12:13; ลก 6:10) มาระโก​อาจ​ได้​ข้อมูล​ที่​ชัดเจน​เกี่ยว​กับ​ความ​รู้สึก​ของ​พระ​เยซู​จาก​เปโตร​ชาย​ที่​เต็ม​ไป​ด้วย​ความ​รู้สึก—ดู “บท​นำ​ของ​หนังสือ​มาระโก”

ขุด​ค้น​หา​ความ​รู้​ที่​มี​ค่า​ของ​พระเจ้า

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มก 3:29

พูด​จา​ดูหมิ่น​พลัง​บริสุทธิ์​ของ​พระเจ้า การ​พูด​จา​ดูหมิ่น​หมาย​ถึง​การ​พูด​หมิ่น​ประมาท พูด​ก่อ​ความ​เสียหาย พูด​ดูถูก​เหยียด​หยาม​ต่อ​พระเจ้า​หรือ​ต่อ​สิ่ง​ศักดิ์สิทธิ์ เนื่อง​จาก​พลัง​บริสุทธิ์​มา​จาก​พระเจ้า​โดย​ตรง การ​จงใจ​ต่อ​ต้าน​หรือ​ไม่​ยอม​รับ​การ​ทำ​งาน​ของ​พลัง​บริสุทธิ์​จึง​เป็น​การ​ดูหมิ่น​พระเจ้า ดัง​ที่​บอก​ไว้​ใน มธ 12:24, 28; มก 3:22 พวก​ผู้​นำ​ศาสนา​ชาว​ยิว​เห็น​พลัง​บริสุทธิ์​ของ​พระเจ้า​ทำ​งาน​ใน​ตัว​พระ​เยซู​ตอน​ที่​ท่าน​ทำ​การ​อัศจรรย์​ต่าง ๆ แต่​พวก​เขา​บอก​ว่า​พลัง​นั้น​มา​จาก​มาร​ซาตาน

บาป​นั้น​จะ​ติด​ตัว​เขา​ตลอด​ไป ดู​เหมือน​จะ​พูด​ถึง​บาป​โดย​เจตนา​ซึ่ง​ส่ง​ผล​ตลอด​ไป ไม่​มี​เครื่อง​บูชา​ไหน​สามารถ​ปิด​คลุม​บาป​แบบ​นี้​ได้—ดู​ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา พูด​จา​ดูหมิ่น​พลัง​บริสุทธิ์​ของ​พระเจ้า ใน​ข้อ​นี้

วัน​ที่ 30 เมษายน-6 พฤษภาคม

ความ​รู้​ที่​มี​ค่า​จาก​พระ​คัมภีร์ | มาระโก 5-6

“พระ​เยซู​มี​พลัง​อำนาจ​ใน​การ​ปลุก​คน​ที่​เรา​รัก​ซึ่ง​เสีย​ชีวิต​ไป​แล้ว”

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มก 5:39

ไม่​ได้​ตาย แต่​นอน​หลับ​อยู่ คัมภีร์​ไบเบิล​มัก​พูด​ถึง​การ​ตาย​ว่า​เป็น​เหมือน​การ​นอน​หลับ (สด 13:3; ยน 11:11-14; กจ 7:60; 1คร 7:39; 15:51; 1ธส 4:13) ตอน​นั้น พระ​เยซู​กำลัง​จะ​ไป​ปลุก​เด็ก​ผู้​หญิง​คน​หนึ่ง​ให้​กลับ​มา​มี​ชีวิต​อีก ดัง​นั้น ท่าน​อาจ​พูด​อย่าง​นี้​เพราะ​ท่าน​จะ​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​คน​ตาย​ถูก​ปลุก​ให้​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ตาย​ได้​เหมือน​กับ​ที่​คน​นอน​หลับ​สนิท​ถูก​ปลุก​ให้​ตื่น​ได้ พระ​เยซู​ปลุก​เด็ก​ผู้​หญิง​คน​นั้น​โดย​ใช้​พลัง​ที่​ได้​รับ​จาก​พ่อ​ของ​ท่าน ซึ่ง​เป็น​ผู้​ที่ “ทำ​ให้​คน​ตาย​มี​ชีวิต​อีก​ได้ และ​พระองค์​พูด​ถึง​สิ่ง​ที่​ยัง​ไม่​มี​เหมือน​กับ​ว่า​มี​อยู่​แล้ว”—รม 4:17

ขุด​ค้น​หา​ความ​รู้​ที่​มี​ค่า​ของ​พระเจ้า

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มก 5:19

เล่า​ให้​พวก​เขา​ฟัง พระ​เยซู​สั่ง​ผู้​ชาย​คน​นี้​ให้​ไป​บอก​ญาติ ๆ ของ​เขา​ว่า​เกิด​อะไร​ขึ้น ซึ่ง​เป็น​คำ​สั่ง​ที่​ต่าง​ไป​จาก​ครั้ง​อื่น ๆ เพราะ​ปกติ​แล้ว​ท่าน​สั่ง​ว่า​ไม่​ให้​เล่า​เรื่อง​การ​อัศจรรย์​ที่​ท่าน​ทำ​ให้​คน​อื่น​ฟัง (มก 1:44; 3:12; 7:36) ที่​เป็น​อย่าง​นี้​อาจ​เพราะ​ผู้​คน​ขอ​ให้​พระ​เยซู​ออก​ไป​จาก​เขต​นั้น แล้ว​ท่าน​เอง​ก็​จะ​ไม่​มี​โอกาส​ประกาศ​ให้​พวก​เขา​ฟัง นอก​จาก​นั้น การ​ทำ​อย่าง​นี้​ป้องกัน​ไม่​ให้​ผู้​คน​เอา​เรื่อง​ที่​หมู​ตาย​ทั้ง​ฝูง​ไป​เล่า​ใน​แง่​ลบ

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มก 6:11

สะบัด​ฝุ่น​ออก​จาก​เท้า ลักษณะ​ท่า​ทาง​นี้​เป็น​การ​สื่อ​ว่า พวก​สาวก​ปฏิเสธ​ที่​จะ​รับผิดชอบ​ต่อ​ผล​ที่​พระเจ้า​จะ​ทำ​ให้​เกิด​ขึ้น ข้อ​ความ​ที่​คล้าย​กัน​นี้​มี​อยู่​ใน มธ 10:14; ลก 9:5 มาระโก​และ​ลูกา​เพิ่ม​ข้อ​ความ​ที่​ว่า เพื่อ​ให้​เขา​รู้​ว่า​คุณ​เตือน​เขา​แล้ว เปาโล​กับ​บาร์นาบัส​ทำ​ท่า​ทาง​นี้​เหมือน​กัน​ใน​เมือง​อันทิโอก​แคว้น​ปิสิเดีย (กจ 13:51) และ​ตอน​ที่​เปาโล​สะบัด​เสื้อ​ซึ่ง​เป็น​ท่า​ทาง​คล้าย ๆ กัน​ใน​เมือง​โครินธ์ เขา​อธิบาย​ต่อ​ไป​ว่า “พวก​คุณ​รับผิดชอบ​ชีวิต​ของ​พวก​คุณ​เอง​ก็​แล้ว​กัน ผม​พ้น​ความ​รับผิดชอบ​แล้ว” (กจ 18:6) สาวก​อาจ​คุ้น​เคย​กับ​ท่า​ทาง​แบบ​นี้ เพราะ​ชาว​ยิว​ที่​เคร่ง​ที่​เดิน​ทาง​ผ่าน​ประเทศ​ของ​คน​ต่าง​ชาติ​ก็​สะบัด​ฝุ่น​ที่​พวก​เขา​คิด​ว่า​เป็น​มลทิน​ออก​จาก​รอง​เท้า​ของ​เขา​เหมือน​กัน​ก่อน​ที่​จะ​เข้า​เขต​ยิว แต่​พระ​เยซู​น่า​จะ​ไม่​ได้​คิด​อย่าง​นั้น​ตอน​ที่​สั่ง​สาวก​ให้​ทำ​ท่า​ทาง​นี้

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา มก 4:9

ให้​ทุก​คน​ที่​ได้​ยิน​จำ​ใส่​ใจ​ไว้​ให้​ดี ก่อน​ที่​พระ​เยซู​จะ​เล่า​ตัวอย่าง​เปรียบ​เทียบ​เรื่อง​คน​ที่​หว่าน​เมล็ด​พืช ท่าน​บอก​ว่า “ฟัง​ให้​ดี” (มก 4:3) และ​ท่าน​จบ​ด้วย​คำ​พูด​ที่​กระตุ้น​ใจ​แบบ​นี้​ก็​เพื่อ​จะ​เน้น​ว่า​สำคัญ​แค่​ไหน​ที่​สาวก​จะ​เอา​ใจ​ใส่​คำ​แนะนำ​ของ​ท่าน เรา​พบ​คำ​พูด​คล้าย ๆ กัน​นี้​ด้วย​ใน มธ 11:15; 13:9, 43; มก 4:23; ลก 8:8; 14:35; วว 2:7, 11, 17, 29; 3:6, 13, 22; 13:9

    หนังสือภาษาไทย (1971-2026)
    ออกจากระบบ
    เข้าสู่ระบบ
    • ไทย
    • แชร์
    • การตั้งค่า
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • เงื่อนไขการใช้งาน
    • นโยบายการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล
    • การตั้งค่าความเป็นส่วนตัว
    • JW.ORG
    • เข้าสู่ระบบ
    แชร์