แหล่งอ้างอิงสำหรับชีวิตและงานรับใช้—คู่มือประชุม
วันที่ 7-13 พฤษภาคม
ความรู้ที่มีค่าจากพระคัมภีร์ | มาระโก 7-8
“ยอมแบกเสาทรมานของตัวเอง แล้วติดตามผมเรื่อยไป”
nwtsty-E ข้อมูลสำหรับศึกษา มก 8:34
ให้คนนั้นเลิกใช้ชีวิตเพื่อตัวเอง หรือ “ไม่ใช้สิทธิ์ในการเป็นเจ้าของตัวเอง” นี่หมายความว่าคนหนึ่งเต็มใจปฏิเสธตัวเอง หรือสละสิทธิ์ในการเป็นเจ้าของตัวเองและให้สิทธิ์นั้นกับพระเจ้า วลีในภาษากรีกอาจแปลได้ว่า “เขาต้องปฏิเสธตัวเอง” ซึ่งเหมาะมากเพราะนี่อาจรวมถึงการปฏิเสธความต้องการ ความใฝ่ฝัน หรือความสะดวกสบายของตัวเอง (2คร 5:14, 15) มาระโกใช้คำกริยาภาษากรีกคำเดียวกันนี้เมื่อพูดถึงตอนที่เปโตรปฏิเสธพระเยซู—มก 14:30, 31, 72
วันที่ 14-20 พฤษภาคม
ความรู้ที่มีค่าจากพระคัมภีร์ | มาระโก 9-10
“นิมิตที่เสริมความเชื่อ”
nwtsty-E ข้อมูลสำหรับศึกษา มก 9:7
เสียงพูด นี่เป็นครั้งที่สองจากทั้งหมดสามครั้งในหนังสือข่าวดีที่มีบอกไว้ว่าพระยะโฮวาพูดกับมนุษย์โดยตรง
ขุดค้นหาความรู้ที่มีค่าของพระเจ้า
nwtsty-E ข้อมูลสำหรับศึกษา มก 10:17, 18
อาจารย์ที่ดี เห็นได้ชัดว่า คำว่า “อาจารย์ที่ดี” ที่ผู้ชายคนนี้ใช้เรียกพระเยซูเป็นตำแหน่งที่ใช้เพื่อยกยอและให้ดูเป็นทางการ เพราะการทำแบบนี้เป็นสิ่งที่ผู้นำศาสนามักเรียกร้อง แม้พระเยซูไม่ได้ปฏิเสธเมื่อผู้คนเรียกท่านอย่างเหมาะสมว่า “อาจารย์” และ “นาย” (ยน 13:13) แต่เกียรติทั้งหมดที่ท่านได้รับ ท่านมอบให้กับพระเจ้าพ่อของท่าน
ไม่มีใครดีจริง ๆ หรอกนอกจากพระเจ้าเท่านั้น ในที่นี้พระเยซูยกย่องพระยะโฮวาว่าพระองค์เท่านั้นที่เป็นผู้ตั้งมาตรฐานของสิ่งดีทุกอย่าง และเป็นผู้เดียวที่มีสิทธิ์กำหนดว่าอะไรดีอะไรชั่ว การที่อาดัมกับเอวาตั้งใจกบฏโดยกินผลจากต้นไม้ที่ให้รู้ดีรู้ชั่วแสดงให้เห็นว่าพวกเขาอยากได้สิทธิ์นั้นเอง แต่พระเยซูไม่เหมือนอาดัมกับเอวา ท่านถ่อมตัวให้พระเจ้าพ่อของท่านในสวรรค์เป็นผู้กำหนดมาตรฐาน พระเจ้าสอนเราให้รู้ว่าอะไรเป็นสิ่งที่ดีโดยทางกฎหมายและหลักการที่อยู่ในถ้อยคำของพระองค์—มก 10:19
วันที่ 21-27 พฤษภาคม
ความรู้ที่มีค่าจากพระคัมภีร์ | มาระโก 11-12
“เธอหยอดเงินลงไปมากกว่าทุกคน”
nwtsty-E ข้อมูลสำหรับศึกษา มก 12:41, 42
ตู้บริจาค แหล่งข้อมูลโบราณของชาวยิวบอกว่า กล่องบริจาคหรือตู้บริจาคมีรูปทรงเหมือนแตร หรือทรัมเป็ต และน่าจะมีช่องเล็ก ๆ ที่ปลายด้านบน ผู้คนใส่เงินบริจาคในตู้ที่เขาต้องการตามวัตถุประสงค์ของแต่ละตู้ คำภาษากรีกที่ใช้ในข้อนี้มีอยู่ที่ ยน 8:20 ด้วยเมื่อพูดถึง “บริเวณตู้บริจาค” คำที่ใช้ในข้อนี้น่าจะพูดถึงบริเวณลานสำหรับผู้หญิง (ดูภาคผนวก ข 11) แหล่งที่มาจากครูสอนศาสนายิวหรือรับบีบอกว่า ที่ลานนั้นมีตู้บริจาค 13 ตู้วางอยู่รอบกำแพง และเชื่อกันว่าที่วิหารมีห้องสำหรับรวบรวมเงินจากตู้บริจาคทั้งหมด
เงินเหรียญเล็ก ๆ 2 เหรียญ คำแปลตรงตัวคือ “2 เลฟตัน” คำว่า le·ptonʹ (เลฟตัน ) ในภาษากรีกหมายถึง สิ่งที่เล็กและบาง เหรียญเลฟตัน 128 เหรียญมีค่าเท่ากับ 1 เดนาริอัน และดูเหมือนว่าเลฟตันเป็นเหรียญทองแดงหรือทองสัมฤทธิ์ที่เล็กที่สุดที่ใช้กันในอิสราเอล—ดูส่วนอธิบายศัพท์ “เลฟตัน” และภาคผนวก ข 14
ที่มีค่าน้อยมาก แปลตรงตัวว่า “ซึ่งก็คือเหรียญโคดรันเทส” คำภาษากรีก ko·dranʹtes (โคดรันเทส) (มาจากคำภาษาลาติน quadrans หรือโคดรันส์ ) หมายถึงเงินเหรียญของโรมันซึ่งเป็นเหรียญทองแดงหรือทองสัมฤทธิ์ และ 64 โคดรันเทสเท่ากับ 1 เดนาริอัน ข้อนี้มาระโกใช้เงินโรมันเพื่ออธิบายค่าของเหรียญที่ชาวยิวใช้กันทั่วไป—ดูภาคผนวก ข 14
w87-E 12/1 น. 30 ว. 1
สิ่งที่คุณให้เป็นการเสียสละไหม?
เราได้บทเรียนหลายอย่างที่มีค่าจากตัวอย่างการบริจาคของแม่ม่าย บทเรียนหนึ่งที่มีค่ามากอาจเป็นเรื่องนี้คือ ถึงแม้การสนับสนุนการนมัสการแท้โดยการให้ทรัพย์สินของเราจะเป็นเรื่องที่ดี แต่การให้ที่พระยะโฮวาถือว่ามีค่าก็คือ การยอมเสียสละสิ่งที่ตัวเราเองถือว่ามีค่า หรือพูดอีกอย่างหนึ่งก็คือ เราให้แบบไหน ให้สิ่งที่เราถือว่าไม่มีค่าอะไรสำหรับเราแล้วไหม? หรือให้โดยยอมสละสิ่งที่ตัวเราเองก็ถือว่ามีค่า?
ขุดค้นหาความรู้ที่มีค่าของพระเจ้า
nwtsty-E ข้อมูลสำหรับศึกษา มก 11:17
วิหารสำหรับการอธิษฐานของคนทุกชาติ ในบรรดาผู้เขียนหนังสือข่าวดี 3 คนที่ยกข้อความจาก อสย 56:7 มีแค่ข้อความของมาระโกเท่านั้นที่บอกว่า “ของคนทุกชาติ” (มธ 21:13; ลก 19:46) วิหารในเยรูซาเล็มเป็นสถานที่ที่ทั้งคนอิสราเอลและคนต่างชาติที่เกรงกลัวพระเจ้ามานมัสการและอธิษฐานถึงพระยะโฮวา (1พก 8:41-43) ดังนั้น ถูกต้องแล้วที่พระเยซูตำหนิชาวยิวที่ใช้วิหารเพื่อค้าขายและทำให้เป็นถ้ำโจร การกระทำของพวกเขาทำให้คนทุกชาติไม่อยากมาหาพระยะโฮวาที่วิหารสำหรับการอธิษฐาน และทำให้พวกเขาไม่มีโอกาสรู้จักพระองค์
วันที่ 28 พฤษภาคม-3 มิถุนายน
ความรู้ที่มีค่าจากพระคัมภีร์ | มาระโก 13-14
“หลีกเลี่ยงกับดักของการกลัวคน”
it-2-E น. 619 ว. 6
เปโตร
เปโตรเข้าไปในลานบ้านของมหาปุโรหิตกับสาวกอีกคนหนึ่งที่ดูเหมือนว่าช่วยพาเขาไปที่นั่น (ยน 18:15, 16) เขาไม่ได้ไปหลบอยู่ในมุมมืดที่ไม่มีใครเห็น แต่ไปยืนผิงไฟเพื่อให้อบอุ่น แสงไฟทำให้คนอื่นจำเขาได้ว่าเป็นคนที่อยู่กับพระเยซู และสำเนียงกาลิลีของเขาก็ทำให้ยิ่งน่าสงสัย เมื่อคนอื่นกล่าวหาเขา เปโตรก็ถึงกับปฏิเสธอย่างหนักแน่นถึง 3 ครั้งและสาบานว่าเขาไม่รู้จักพระเยซูจริง ๆ จากนั้นก็มีเสียงไก่ขันครั้งที่สองดังมาจากที่ไหนสักแห่งในเมือง แล้วพระเยซูก็ “หันมาสบตาเปโตร” เขาจึงออกไปร้องไห้เสียใจอย่างหนัก (มธ 26:69-75; มก 14:66-72; ลก 22:54-62; ยน 18:17, 18) อย่างไรก็ตาม คำอธิษฐานของพระเยซูก่อนหน้านี้ที่อ้อนวอนเพื่อเปโตรได้รับคำตอบ และความเชื่อของเขาไม่ได้หมดไป—ลก 22:31, 32