Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Işaýa 13:11
    Mukaddes Kitap
    • 11 Men ynsanlardan zalym işleri üçin,

      Erbetlerden günäleri üçin hasabat soraryn+.

      Tekepbirleriň şahyny döwerin,

      Boýnuýogyn zalymlary peselderin+.

  • Ýermeýa 25:12
    Mukaddes Kitap
    • 12 Ýehowa şeýle diýýär: „Men 70 ýyldan soň+, Wawilon patyşasynyň we halkynyň eden günäleri üçin hasabat soraryn+. Haldeýleriň ýurduny hemişelik harabaçylyga öwrerin+.

  • Ýermeýa 27:6, 7
    Mukaddes Kitap
    • 6 Men ýurtlary, ýabany haýwanlary guluma, Wawilon patyşasy Nawuhodonosora berdim+. 7 Ähli milletler şol patyşa, ogluna we agtygyna gulluk eder. Patyşalygynyň soňy gelende bolsa+, köp halklar we beýik patyşalar olaryň özüni gul ederler“+.

  • Ýermeýa 50:1, 2
    Mukaddes Kitap
    • 50 Ýehowa Wawilon+ hakda, haldeýleriň ýurdy barada Ýermeýa pygambere şeýle diýdi:

       2 «Milletleriň arasynda jar çekiň, yglan ediň.

      Tug dikip, jar çekiň.

      Hiç zady gizlemäň!

      Şeýle diýiň: „Wawilon basylyp alyndy+,

      Bel taňrysy utanja galdy+.

      Merdek taňrysy gorkdy.

      Butlary masgara edildi.

      Nejis butlary* elhenç hala düşdi“.

  • Ýermeýa 51:11
    Mukaddes Kitap
    • 11 «Oklary ýiteldiň+, galkanyňyzy ele alyň!*

      Ýehowa Midiýa patyşalarynyň ruhuny göterdi+,

      Sebäbi Hudaýyň niýeti Wawilony ýok etmekdir.

      Ýehowa özi üçin, ybadathanasy üçin ar alýar.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş