Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Matta 9:3—8
    Mukaddes Kitap
    • 3 Şonda käbir kanunçylar: «Ol Hudaýa dil ýetirýär» diýişdiler. 4 Isa olaryň pikirini bilip: «Siz näme üçin erbet pikir edýäňiz?+ 5 Siziň pikiriňizçe, „Günäleriň bagyşlandy“ diýmek aňsatmy ýa-da „Tur, ýöre“ diýmek?+ 6 Emma siz Ynsan oglunyň günäleri bagyşlamaga ygtyýarynyň bardygyna düşünmegiňiz üçin...» diýdi-de, ysmaz adama: «Tur, düşegiňi alyp, öýüňe gaýt»+ diýdi. 7 Ol hem turup, öýüne gaýtdy. 8 Muny gören märeke juda gorkdy we adama şeýle ygtyýar beren Hudaýy şöhratlandyrdy.

  • Luka 5:21—26
    Mukaddes Kitap
    • 21 Şonda kanunçylar bilen fariseýler*: «Hudaýdan başga günäleri bagyşlap bilýän barmy?+ Hudaýa dil ýetirer ýaly, ol kim bolupdyr?» diýişdiler. 22 Isa olaryň pikirini bilip: «Siz näme üçin erbet pikir edýärsiňiz? 23 Siziň pikiriňizçe: „Günäleriň bagyşlandy“ diýmek aňsatmy ýa⁠-⁠da „Tur, ýöre!“ diýmek? 24 Emma siz Ynsan oglunyň günäleri bagyşlamaga ygtyýarynyň bardygyna düşünmegiňiz üçin...» diýip, ysmaz adama: «Saňa diýýärin, tur, düşegiňi alyp, öýüňe gaýt»+ diýdi. 25 Ol hemmeleriň gözüniň alnynda ýerinden turup, düşegini aldy⁠-⁠da, Hudaýy şöhratlandyryp, öýüne gaýtdy. 26 Adamlar muňa haýran galyp, Hudaýy şöhratlandyrdylar we gorkudan ýaňa: «Beýle zady heniz görmändik» diýişdiler.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş