Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Hyzkyl 33
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Hyzkyl kitabynyň mazmuny

      • Garawulyň jogapkärçiligi (1—20)

      • Iýerusalim basylyp alyndy (21, 22)

      • Harabaçylykda ýaşaýanlar üçin habar (23—29)

      • Halk habara gulak asmaýar (30—33)

        • Hyzkylyň sözleri söýgi aýdymy ýaly (32)

        • «Aralarynda pygamberiň bolandygyny bilerler» (33)

Hyzkyl 33:2

Parallel aýatlar

  • +Hyz 3:11
  • +3Ms 26:25; Hyz 6:3; 21:9

Hyzkyl 33:3

Parallel aýatlar

  • +Ýer 4:5; Hoş 8:1

Hyzkyl 33:4

Parallel aýatlar

  • +Ýer 6:17; Zek 1:4
  • +Hyz 3:19; Res 18:6

Hyzkyl 33:6

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: onuň gany üçin garawuldan hasap soraryn.

Parallel aýatlar

  • +Işa 56:10
  • +Hyz 3:18

Hyzkyl 33:7

Parallel aýatlar

  • +Işa 21:8; Ýer 1:17; Hyz 3:17

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Arassa sežde», sah. 122, 125

Hyzkyl 33:8

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: Onuň gany üçin senden hasap soraryn.

Parallel aýatlar

  • +Işa 3:11; Hyz 18:4
  • +Nak 11:21

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Arassa sežde», sah. 122

Hyzkyl 33:9

Parallel aýatlar

  • +Nak 15:10
  • +Hyz 3:19; Res 18:6

Hyzkyl 33:10

Parallel aýatlar

  • +3Ms 26:39; Işa 64:6; Hyz 24:23
  • +Hyz 37:11

Hyzkyl 33:11

Parallel aýatlar

  • +Hyz 18:23; 1Tm 2:3, 4
  • +Işa 31:6; Luk 15:10
  • +Zb 130:7, 8
  • +Işa 55:7; Ýer 3:22; 25:5; Res 3:19
  • +Hyz 18:31; 2Pe 3:9

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 57

Hyzkyl 33:12

Parallel aýatlar

  • +Hyz 3:20; 18:24
  • +1Pa 8:48, 50; Hyz 18:21
  • +Hyz 18:26

Hyzkyl 33:13

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: adalatsyzlyk.

Parallel aýatlar

  • +2Pe 2:20
  • +Hyz 18:4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Arassa sežde», sah. 122, 124

Hyzkyl 33:14

Parallel aýatlar

  • +Işa 55:7; Hyz 18:21; Mik 6:8

Hyzkyl 33:15

Parallel aýatlar

  • +2Ms 22:26; 3Ms 6:2, 4; Hyz 22:29
  • +3Ms 18:5; Hyz 18:27

Hyzkyl 33:16

Parallel aýatlar

  • +Işa 1:18
  • +Hyz 20:11

Hyzkyl 33:18

Parallel aýatlar

  • +Ýew 10:38; 2Pe 2:20

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Arassa sežde», sah. 122

Hyzkyl 33:19

Parallel aýatlar

  • +Hyz 18:27

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Arassa sežde», sah. 122

Hyzkyl 33:20

Parallel aýatlar

  • +Hyz 18:25, 29

Hyzkyl 33:21

Parallel aýatlar

  • +Hyz 24:25—27
  • +2Pa 25:4; 2Tr 36:17; Ýer 39:2

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Arassa sežde», sah. 112

Hyzkyl 33:22

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: eli.

Parallel aýatlar

  • +Hyz 3:26

Hyzkyl 33:24

Parallel aýatlar

  • +Ýer 39:10; Hyz 36:4
  • +1Ms 12:7

Hyzkyl 33:25

Çykgytlar

  • *

    Ýewreý dilindäki şu jümläniň tezek diýen manysy bolup, bir zada bolan ýigrenji aňladýar.

  • *

    Sözme-söz: gözüňizi dikýärsiňiz.

Parallel aýatlar

  • +1Ms 9:4; 3Ms 17:12
  • +Hyz 22:6

Hyzkyl 33:26

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: däp-dessurlary.

Parallel aýatlar

  • +Sep 3:3
  • +Ýer 5:8
  • +5Ms 4:26; Ýuş 23:15

Hyzkyl 33:27

Parallel aýatlar

  • +Ýer 42:22; Hyz 5:12

Hyzkyl 33:28

Parallel aýatlar

  • +2Tr 36:20, 21; Işa 6:11; Ýer 44:2
  • +Hyz 6:3

Hyzkyl 33:29

Parallel aýatlar

  • +2Pa 17:9; 2Tr 36:14
  • +Ýer 9:11; 25:11

Hyzkyl 33:30

Parallel aýatlar

  • +Ýer 18:18

Hyzkyl 33:31

Parallel aýatlar

  • +Işa 29:13; Ýer 44:16, 17

Hyzkyl 33:33

Parallel aýatlar

  • +Hyz 2:5

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Salgylar mwb (2017)»,

    8/2017, sah. 1

Umumy salgylar

Hyz. 33:2Hyz 3:11
Hyz. 33:23Ms 26:25; Hyz 6:3; 21:9
Hyz. 33:3Ýer 4:5; Hoş 8:1
Hyz. 33:4Ýer 6:17; Zek 1:4
Hyz. 33:4Hyz 3:19; Res 18:6
Hyz. 33:6Işa 56:10
Hyz. 33:6Hyz 3:18
Hyz. 33:7Işa 21:8; Ýer 1:17; Hyz 3:17
Hyz. 33:8Işa 3:11; Hyz 18:4
Hyz. 33:8Nak 11:21
Hyz. 33:9Nak 15:10
Hyz. 33:9Hyz 3:19; Res 18:6
Hyz. 33:103Ms 26:39; Işa 64:6; Hyz 24:23
Hyz. 33:10Hyz 37:11
Hyz. 33:11Hyz 18:23; 1Tm 2:3, 4
Hyz. 33:11Işa 31:6; Luk 15:10
Hyz. 33:11Zb 130:7, 8
Hyz. 33:11Işa 55:7; Ýer 3:22; 25:5; Res 3:19
Hyz. 33:11Hyz 18:31; 2Pe 3:9
Hyz. 33:12Hyz 3:20; 18:24
Hyz. 33:121Pa 8:48, 50; Hyz 18:21
Hyz. 33:12Hyz 18:26
Hyz. 33:132Pe 2:20
Hyz. 33:13Hyz 18:4
Hyz. 33:14Işa 55:7; Hyz 18:21; Mik 6:8
Hyz. 33:152Ms 22:26; 3Ms 6:2, 4; Hyz 22:29
Hyz. 33:153Ms 18:5; Hyz 18:27
Hyz. 33:16Işa 1:18
Hyz. 33:16Hyz 20:11
Hyz. 33:18Ýew 10:38; 2Pe 2:20
Hyz. 33:19Hyz 18:27
Hyz. 33:20Hyz 18:25, 29
Hyz. 33:21Hyz 24:25—27
Hyz. 33:212Pa 25:4; 2Tr 36:17; Ýer 39:2
Hyz. 33:22Hyz 3:26
Hyz. 33:24Ýer 39:10; Hyz 36:4
Hyz. 33:241Ms 12:7
Hyz. 33:251Ms 9:4; 3Ms 17:12
Hyz. 33:25Hyz 22:6
Hyz. 33:26Sep 3:3
Hyz. 33:26Ýer 5:8
Hyz. 33:265Ms 4:26; Ýuş 23:15
Hyz. 33:27Ýer 42:22; Hyz 5:12
Hyz. 33:282Tr 36:20, 21; Işa 6:11; Ýer 44:2
Hyz. 33:28Hyz 6:3
Hyz. 33:292Pa 17:9; 2Tr 36:14
Hyz. 33:29Ýer 9:11; 25:11
Hyz. 33:30Ýer 18:18
Hyz. 33:31Işa 29:13; Ýer 44:16, 17
Hyz. 33:33Hyz 2:5
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Mukaddes Kitap
Hyzkyl 33:1—33

Hyzkyl

33 Ýehowa meniň bilen gepleşdi: 2 «Ynsan ogly, halkyň ogullaryna+ şeýle diý:

„Aýdaly, men bir ýurda duşmanlary iberýärin+. Şol ýurduň bütin ilaty bir adamy garawul edip belleýär. 3 Ol duşmanlaryň gelýändigini görýär-de, surnaý çalyp, halka duýduryş berýär+. 4 Eger kimdir biri surnaýyň sesini eşitse-de, duýduryşa gulak asman+, duşman elinden heläk bolsa, onuň gany öz boýnuna bolar+. 5 Ol surnaýyň sesini eşitse-de, duýduryşa gulak asmady. Onuň gany öz boýnuna bolar. Eger ol duýduryşa gulak asan bolsady, janyny halas ederdi.

6 Emma garawul duşmanlaryň gelýändigini görüp-de, surnaý çalmasa+, halka duýduryş bermese, duşman gelip biriniň janyny alsa, ol adam öz günäsi üçin öler. Emma garawul onuň ganyna galar“*+.

7 Ynsan ogly, seni Ysraýyl öýüne garawul edip belleýärin. Agzymdan çykan her bir sözi diňläp, meniň adymdan halka duýdurmalysyň+. 8 Men erbetlik edýäne: „Erbet adam, sen hökman ölersiň!“+ diýsem, senem gidip, oňa aýtmasaň, erbet ýolundan döner ýaly duýdurmasaň, ol erbet adam eden günäsi üçin öler+. Sen bolsa onuň ganyna galarsyň*. 9 Sen erbet adama erbet işlerinden el çekmegi duýdursaň-da, egri ýoldan ýörese, ol eden günäsi üçin öler+. Sen bolsa öz janyňy halas edersiň+.

10 Ynsan ogly, ysraýyl halkyna şeýle diý: „Siz: „Eden etmişlerimiz we günälerimiz agyr ýük kimin halys çökerdi. Biz heläk bolup barýarys+. Indi biz nädip halas bolmaly?“ diýýärsiňiz“+. 11 Olara Älemiň Hökümdary Ýehowa şeýle aýdýar diý: „Men diri şaýatdyryn! Men erbet adamyň ölümine begenmeýärin+. Gaýtam erbet ýolundan dönüp+, uzak ýaşamagyny isleýärin+. Dönüň, erbet ýollaryňyzdan dönüň!+ Eý ysraýyl halky, biwagt dünýäden ötmek nämä gerek?“+

12 Ynsan ogly, halkyň ogullaryna duýdur: „Hudaýhon adam Hudaýa garşy gitse, öňki halal işleri janyny halas etmez+. Erbet adam erbetlikden el çekse, öňki erbetligi sebäpli janyndan mahrum bolmaz+. Hudaýhon adam günä işlere baş goşsa, öňki halal işleri janyny halas etmez+. 13 Men hudaýhon adama: „Sen ýaşarsyň“ diýsem, emma ol halal işlerine daýanyp, erbetlik* etse+, onuň halal işleriniň hiç biri ýatlanmaz. Ol eden günäsi üçin öler+.

14 Men erbet adama: „Sen hökman ölersiň!“ diýsem, emma ol günä işlerinden el çekse, adalatly we halal ýaşasa+, 15 ogurlan we girewine alan zatlaryny yzyna berse+, ýaşaýyş berýän kanunlary ýerine ýetirse, erbetlikden el çekse, ol ölmez, uzak ýaşar+. 16 Onuň eden günäleriniň hiç biri ýatlanmaz+. Adalatly we halal ýaşaýandygy üçin uzak ömür sürer“+.

17 Emma halk adalatsyzlyk edip-de: „Ýehowa adalatsyzlyk edýär“ diýýär.

18 Eger hudaýhon adam halal ýaşamagyny goýup, haram işe baş goşsa, ol hökman öler+. 19 Erbet adam ýaman ýolundan dänip, adalatly we halal ýaşap başlasa, uzak ömür sürer+.

20 Emma siz: „Ýehowa adalatsyzlyk edýär“ diýýärsiňiz+. Eý ysraýyl halky, men her biriňizi ýörän ýollaryňyza görä höküm ederin».

21 Sürgün edilenimize 12 ýyl bolanda, şol ýylyň onunjy aýynyň bäşine Iýerusalimden gaçyp gutulan bir adam meniň ýanyma gelip+: «Şäher basylyp alyndy!»+ diýdi.

22 Ol adam gelmezinden öň, agşam maňa Ýehowanyň ruhy* inip, dilim açyldy. Ertesi irden bolsa, ol adam ýanyma geldi. Dilim açylansoň, men gepläp başladym+.

23 Şonda Ýehowa maňa şeýle diýdi: 24 «Ynsan ogly, harabaçylykda ýaşaýan halk+ Ysraýyl ýurdy hakda: „Ybraýymyň ýeke özi bolsa-da, bütin ýurdy miras aldy+. Biz bolsa köpçülik, şonuň üçin tutuş ýurt bize miras galdy“ diýişýär.

25 Olara Älemiň Hökümdary Ýehowa şeýle aýdýar diý: „Siz eti gany bilen iýýärsiňiz+, nejis butlara* bil baglaýarsyňyz* we bigünä gany dökýärsiňiz+. Şeýle işleri edibem, ýurdy miras alarsyňyzmy? 26 Siz gylyjyňyza daýanýarsyňyz+, haram işleri* edýärsiňiz, goňşyňyzyň aýaly bilen ýatýarsyňyz+. Şeýle işleri edibem, ýurdy miras alarsyňyzmy?“+

27 Olara Älemiň Hökümdary Ýehowa şeýle aýdýar diý: „Men diri şaýatdyryn! Harabaçylykda ýaşaýan halk gylyçdan geçiriler, düzlükde ýaşaýanlar ýabany haýwanlara şam bolar, galalarda we gowaklarda ýaşaýanlar mergiden gyrlar+. 28 Men ýurdy çöl-beýewanlyga öwrerin+, tekepbirliginiň we gedemliginiň soňy geler. Ysraýyl daglarynda hiç kim ýaşamaz+, ol ýerden hiç kim geçmez. 29 Ýigrenji işleri edendikleri sebäpli+ ýurdy harabaçylyga öwrerin+, şonda meniň Ýehowadygymy bilerler“.

30 Ynsan ogly, ýurduň diwarlaryna ýaplanyp, gapylarynyň agzynda duran adamlar sen hakda gürrüň edýärler+. Olar biri-birine we doganlaryna: „Ýörüň, Ýehowanyň habaryny diňlemäge gideliň!“ diýýärler. 31 Olar hemişekisi ýaly jem bolup, meniň halkym ýaly öňüňde oturarlar. Olar aýdan sözleriňi diňlärler, emma ýerine ýetirmezler+. Olaryň dili saňa ýaranjaňlyk edýär, ýürekleri bolsa haram gazanjy küýseýär. 32 Sen olar üçin kirişli saz guralyny çalýan sazanda we söýgi aýdymyny aýdýan mahmal owazly bagşy ýalysyň. Olar sözüňi diňlärler, emma berjaý etmezler. 33 Aýdan sözlerim amala aşanda (olar hökman amala aşar), aralarynda pygamberiň bolandygyny bilerler»+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş