Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Ester 6
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Ester kitabynyň mazmuny

      • Mordekaýa sylag⁠-⁠serpaý ýapylýar (1—14)

Ester 6:1

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: ukusy gaçdy.

Parallel aýatlar

  • +Est 10:2

Ester 6:2

Parallel aýatlar

  • +Est 2:21, 23

Ester 6:3

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: maslahatçylary; ynamdar hyzmatkärleri.

Ester 6:4

Parallel aýatlar

  • +Est 4:11
  • +Est 5:14

Ester 6:5

Parallel aýatlar

  • +Est 3:1

Ester 6:6

Parallel aýatlar

  • +Est 3:2; 5:11

Ester 6:8

Parallel aýatlar

  • +Est 8:15

Ester 6:9

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +1Ms 41:42, 43

Ester 6:11

Parallel aýatlar

  • +Est 2:5, 6

Ester 6:13

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: ýehudylaryň tohumyndan.

Parallel aýatlar

  • +Est 5:10, 14

Ester 6:14

Parallel aýatlar

  • +Est 5:8

Umumy salgylar

Est. 6:1Est 10:2
Est. 6:2Est 2:21, 23
Est. 6:4Est 4:11
Est. 6:4Est 5:14
Est. 6:5Est 3:1
Est. 6:6Est 3:2; 5:11
Est. 6:8Est 8:15
Est. 6:91Ms 41:42, 43
Est. 6:11Est 2:5, 6
Est. 6:13Est 5:10, 14
Est. 6:14Est 5:8
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Mukaddes Kitap
Ester 6:1—14

Ester

6 Şol gije patyşanyň gözüne uky gelmedi*. Şonda ol taryhy ýazgylary+ getirmegi buýurdy; olary patyşa okap berdiler. 2 Kitapda şanyň iki emeldary, derwezebanlar Bigtan bilen Tereşiň Haşaýar patyşany öldürmek üçin dil düwşendigi we muny Mordekaýyň habar berendigi ýazylgy eken+. 3 Patyşa: «Mordekaýa näme sylag⁠-⁠serpaý ýapyldy?» diýip sorady. Patyşanyň geňeşçileri*: «Hiç zat edilmedi» diýdiler.

4 Soňra patyşa: «Howluda kim bar?» diýip sorady. Şol wagt köşgüň daşky howlusynda+ Haman durdy. Ol Mordekaýy diken pürsünde asdyrmak üçin patyşa bilen gepleşmäge gelipdi+. 5 Patyşanyň geňeşçileri: «Howluda Haman+ bar» diýdiler. Patyşa hem: «Goý, girsin!» diýdi.

6 Haman içeri girende, patyşa ondan: «Patyşanyň hormatyna mynasyp adama näme edilse gowy bolar?» diýip sorady. Haman: «Menden başga patyşanyň hormatyna kim mynasyp bolsun?!»+ diýip pikir etdi. 7 Şonuň üçinem ol patyşa şeýle diýdi: «Patyşanyň hormatyna mynasyp adam üçin 8 şa lybasyny+ we owadan şaý⁠-⁠sepli şa atyny getirsinler. 9 Patyşanyň iň atly⁠-⁠abraýly han⁠-⁠beglerinden biri şa lybasyny we atyny alsyn. Ol şa lybasyny patyşanyň hormatyna mynasyp adama geýdirsin we ata mündürsin, şäher meýdançasynda* aýlap: „Ine, patyşanyň hormatyna mynasyp adama şeýle edilýändir!“+ diýip gygyrsyn». 10 Şonda patyşa Hamana: «Haýal etmän şa lybasy bilen aty al⁠-⁠da, ähli aýdan zadyňy köşk derwezesinde oturan ýehudy Mordekaýa et. Ýaňky aýdanlaryňdan birini⁠-⁠de ýatdan çykarma» diýdi.

11 Haman şa lybasyny Mordekaýa+ geýdirdi we ata mündürip, şäher meýdançasynda aýlap: «Ine, patyşanyň hormatyna mynasyp adama şeýle edilýändir!» diýip gygyrdy. 12 Soňra Mordekaý ýene⁠-⁠de köşk derwezesine bardy, Haman bolsa utanjyndan ýaňa başyny örtdi we howlugyp öýüne gitdi. 13 Haman başyndan geçen ähli zady aýaly Zereşe+ hem⁠-⁠de dostlaryna gürrüň berdi. Şonda maslahatçylary we aýaly Zereş: «Eger Mordekaý ýehudy* bolsa, ondan üstün çykyp bilmersiň. Abraýy artan bolsa, ondan ýeňlersiň» diýdiler.

14 Olar heniz gepleşip durkalar, köşk emeldarlary gelip, Hamany Esteriň gurnan oturylyşygyna gyssagly alyp gitdiler+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş