Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Ýermeýa 46
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Ýermeýa kitabynyň mazmuny

      • Müsüre garşy pygamberlik (1—26)

        • Nawuhodonosor Müsüri basyp alar (13, 26)

      • Ysraýyla wada berilýär (27, 28)

Ýermeýa 46:1

Parallel aýatlar

  • +Ýer 1:10

Ýermeýa 46:2

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: Nebukadrezaryň. Başgaça aýdylyşy.

Parallel aýatlar

  • +Ýer 25:15, 19; Hyz 29:2; 32:2
  • +2Pa 23:36; Ýer 25:1; 36:1
  • +2Tr 35:20

Ýermeýa 46:6

Parallel aýatlar

  • +2Pa 24:7

Ýermeýa 46:8

Parallel aýatlar

  • +Hyz 29:3; 32:2

Ýermeýa 46:9

Parallel aýatlar

  • +Hyz 27:2, 10
  • +Işa 66:19
  • +1Ms 10:6, 13; Hyz 30:4, 5

Ýermeýa 46:10

Parallel aýatlar

  • +2Pa 24:7

Ýermeýa 46:11

Parallel aýatlar

  • +1Ms 37:25; Ýer 8:22
  • +Hyz 30:21

Ýermeýa 46:12

Parallel aýatlar

  • +Hyz 32:9

Ýermeýa 46:13

Parallel aýatlar

  • +Ýer 43:10; Hyz 29:19; 30:10

Ýermeýa 46:14

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: Memfisde.

Parallel aýatlar

  • +Ýer 44:1; Hyz 29:10; 30:6
  • +Ýer 43:4, 7; Hyz 30:18

Ýermeýa 46:17

Parallel aýatlar

  • +Hyz 29:3

Ýermeýa 46:18

Çykgytlar

  • *

    Ýagny Müsüri boýun egdiren.

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 19:17, 22; Ser 4:6; Zb 89:12
  • +1Pa 18:42

Ýermeýa 46:19

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: Memfis.

  • *

    Başga manysy: Haraba öwrüler.

Parallel aýatlar

  • +Hyz 32:15

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Salgylar mwb (2017)»,

    8/2017, sah. 1

Ýermeýa 46:20

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: gögeýin. Awuly iňňesi bilen çakýan we gan sorýan uly gök siňege meňzeş ganatly möjejik.

Ýermeýa 46:21

Parallel aýatlar

  • +Ýer 46:5, 15

Ýermeýa 46:22

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/3/2007, sah. 11

Ýermeýa 46:24

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: gyzy.

Parallel aýatlar

  • +Hyz 30:10

Ýermeýa 46:25

Çykgytlar

  • *

    Ýagny Fiwy.

Parallel aýatlar

  • +Hyz 30:14
  • +Nah 3:8
  • +2Ms 12:12; Işa 19:1; Ýer 43:12, 13
  • +Ýer 17:5; 42:14

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Salgylar mwb (2017)»,

    8/2017, sah. 1

Ýermeýa 46:26

Parallel aýatlar

  • +Ýer 43:10, 11; Hyz 32:11
  • +Hyz 29:13, 14

Ýermeýa 46:27

Parallel aýatlar

  • +Işa 41:13; 43:1, 2; 44:2
  • +Işa 11:11; Ýer 50:19; Hyz 39:27; Ams 9:14; Sep 3:20
  • +Ýer 23:3, 6; 30:10, 11

Ýermeýa 46:28

Parallel aýatlar

  • +Ýer 25:9
  • +Ýer 5:10; Ams 9:8
  • +Ýer 10:24

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Bilim», sah. 148

Umumy salgylar

Ýer. 46:1Ýer 1:10
Ýer. 46:2Ýer 25:15, 19; Hyz 29:2; 32:2
Ýer. 46:22Pa 23:36; Ýer 25:1; 36:1
Ýer. 46:22Tr 35:20
Ýer. 46:62Pa 24:7
Ýer. 46:8Hyz 29:3; 32:2
Ýer. 46:9Hyz 27:2, 10
Ýer. 46:9Işa 66:19
Ýer. 46:91Ms 10:6, 13; Hyz 30:4, 5
Ýer. 46:102Pa 24:7
Ýer. 46:111Ms 37:25; Ýer 8:22
Ýer. 46:11Hyz 30:21
Ýer. 46:12Hyz 32:9
Ýer. 46:13Ýer 43:10; Hyz 29:19; 30:10
Ýer. 46:14Ýer 44:1; Hyz 29:10; 30:6
Ýer. 46:14Ýer 43:4, 7; Hyz 30:18
Ýer. 46:17Hyz 29:3
Ýer. 46:18Ýuş 19:17, 22; Ser 4:6; Zb 89:12
Ýer. 46:181Pa 18:42
Ýer. 46:19Hyz 32:15
Ýer. 46:21Ýer 46:5, 15
Ýer. 46:24Hyz 30:10
Ýer. 46:25Hyz 30:14
Ýer. 46:25Nah 3:8
Ýer. 46:252Ms 12:12; Işa 19:1; Ýer 43:12, 13
Ýer. 46:25Ýer 17:5; 42:14
Ýer. 46:26Ýer 43:10, 11; Hyz 32:11
Ýer. 46:26Hyz 29:13, 14
Ýer. 46:27Işa 41:13; 43:1, 2; 44:2
Ýer. 46:27Işa 11:11; Ýer 50:19; Hyz 39:27; Ams 9:14; Sep 3:20
Ýer. 46:27Ýer 23:3, 6; 30:10, 11
Ýer. 46:28Ýer 25:9
Ýer. 46:28Ýer 5:10; Ams 9:8
Ýer. 46:28Ýer 10:24
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Mukaddes Kitap
Ýermeýa 46:1—28

Ýermeýa

46 Ýehowa Ýermeýa pygamber bilen milletler barada gepleşdi+. 2 Müsür+ hakynda, Ýahuda patyşasy Ýoşyýanyň ogly Ýehoýakymyň+ hökümdarlygynyň dördünji ýylynda Wawilon patyşasy Nawuhodonosoryň* Karkemişde, Ýewfrat derýasynyň boýunda derbi⁠-⁠dagyn eden Müsür faraony Nehonyň+ goşuny barada Hudaý şeýle diýdi:

 3 «Siz ululy⁠-⁠kiçili galkanlary taýýarlaň,

Söweş meýdanyna okdurylyň!

 4 Atyňyzy eýerläň, eý atlylar, atlanyň!

Nyzama düzüliň, tuwulgaňyzy geýiň.

Naýzalaryňyzy ýiteldiň, sowudyňyzy geýiň.

 5 Men nämeleri görýärin?

Olar gorkudan ýaňa sandyraýarlar.

Yza çekilýärler, esgerleri gyrylýar.

Olar gorkup, dumly⁠-⁠duşa gaçýarlar,

Esgerler yzyna seretmäge ýürek etmeýärler.

Sebäbi daş⁠-⁠töwerek gorkunçdyr — muny Ýehowa aýdýar.

 6 Ne ýüwrükler, ne pälwanlar gaçyp gutular.

Olar demirgazykda,

Ýewfrat derýasynyň boýunda büdräp ýykylar+.

 7 Ol nämedir Nil ýaly joşýar?

Ol nämedir derýa kimin möwç urýar?

 8 Ol Müsürdir, Nil+ deý joşýan,

Derýa kimin möwç urýan.

Ol diýýär: „Men tutuş zemini ýalmap ýuwudaryn,

Şäheri ilaty bilen bile dargadaryn“.

 9 Eý atlar, ýel kimin çapyň!

Eý arabalar, däli kimin okdurylyň!

Elleri galkanly Kuş hem Put esgerleri+,

Elleri ýaýly+ Ludym+ esgerleri, öňe!

Hüjüm ediň!

10 Şol gün Serkerdebaşy, Älemiň Hökümdary Ýehowanyň güni, duşmanlaryndan öç alýan güni. Gylyç olary iýip doýar, olaryň ganyndan ganar. Sebäbi Älemiň Hökümdary, Serkerdebaşy Ýehowa demirgazyk ýurdunda, Ýewfrat derýasynyň+ boýunda gurbanlyk berýär.

11 Eý Müsür gyzy,

Gileada gidip, melhem getir+.

Biderek ýere däri⁠-⁠dermanyňy köpeltdiň,

Barybir derdiňe derman tapylmaz+.

12 Halklar masgaraçylygyňy eşitdi+,

Ýurtda dady⁠-⁠perýadyň ýaň salýar.

Biri⁠-⁠birine büdräp,

Esgerleriň ýykylýar».

13 Ýehowa Ýermeýa pygambere Wawilon patyşasy Nawuhodonosoryň Müsür ýurduny derbi⁠-⁠dagyn etjekdigi barada şeýle diýdi+:

14 «Müsürde hem Migdolda+ yglan et,

Nopda* hem Tahpanesde+ jar edip, şeýle diý:

„Taýýar boluň, nyzama düzüliň,

Gylyç ähli adamlaryňy gyryp taşlar.

15 Näme üçin pälwanlaryňyz ýok edildi?

Sebäbi olary Ýehowa ýykdy,

Olar aýak üstünde durup bilmedi.

16 Büdräp ýykylýanlaryň sany⁠-⁠sajagy ýok.

Olar biri⁠-⁠birine diýýärler:

„Turuň! Zalym gylyçdan gaçalyň,

Ýurdumyza, ilimize dolanalyň“.

17 Olar jar çekip:

„Müsür faraony boş gepleýär,

Ol amatly pursady elden gidirdi“+ diýýärler.

18 „Men diri şaýatdyryn — muny Patyşa aýdýar.

Onuň ady Serkerdebaşy Ýehowadyr.

Ol* daglaryň arasyndaky Tabor kimin+,

Deňziň kenaryndaky Karmel+ kimin geler.

19 Müsür halky,

Goş⁠-⁠golamyňy ýygna, sürgün edilersiň.

Nop* elhenç hala düşer.

Oda ýakarlar*, janly⁠-⁠jemende galmaz+.

20 Müsür bir enaýyja göle kimindir,

Emma demirgazykdan siňek* çozar.

21 Onuň hakyna tutan esgerleri baga bakylan öküz kimindir,

Emma olaryň bary bir adam ýaly ökje göterer,

Aýak üstünde durup bilmezler+.

Sebäbi olaryň üstüne betbagtçylyk güni,

Hasabat bermeli güni ýetip geldi.

22 Ol süýrenip barýan ýylan ýaly haşşyldaýar,

Sebäbi eli paltaly güýçli duşman

Agaç çapýan adam kimin üstüne gelýär.

23 Tokaýlary gür bolsa⁠-⁠da,

Çapyp taşlarlar — muny Ýehowa aýdýar.

Olar çekirtge sürüsi kimindir.

24 Müsür halky* masgara bolar.

Ol demirgazyk halkyň eline berler“+.

25 Ysraýyl Hudaýy, Serkerdebaşy Ýehowa şeýle diýýär: „Men Nog*+ şäheriniň Amon+ taňrysyndan, faraondan, Müsürden, taňrylaryndan+, patyşalaryndan hasabat soraryn. Faraona we oňa bil baglaýanlaryň ählisine+ jeza bererin“.

26 „Men olary janynyň kastyna çykan Wawilon patyşasy Nawuhodonosoryň we onuň gullarynyň eline tabşyraryn+. Şondan soň Müsür gadymy döwürde bolşy ýaly, ýene⁠-⁠de ilatly bolar — muny Ýehowa aýdýar+.

27 Gulum Ýakup, gorkma!

Ysraýyl, heder etme!+

Men seni, nesilleriňi uzak ýurtdan,

Ýesir düşen ýurduňdan halas ederin+.

Ýakup dolanyp geler; ol asuda, parahat ýaşar,

Ony hiç kim gorkuzmaz+.

28 Gorkma, gulum Ýakup — muny Ýehowa aýdýar.

Men ýanyňda bolaryn.

Seni milletleriň arasyna dargatdym.

Indi ol milletleri ýok ederin+.

Seni bolsa ýok etmerin+.

Saňa temmi bererin, emma öte geçmerin+.

Ýöne jezasyz hem galdyrmaryn“».

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş