Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 1 Ýahýa 2
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

1 Ýahýa kitabynyň mazmuny

      • Isa ýaraşdyrýan gurbandyr (1, 2)

      • Tabşyryklary berjaý etmek (3—11)

        • Köne we täze tabşyryk (7, 8)

      • Hatyň ýazylmagynyň sebäbi (12—14)

      • Dünýäni söýmäň (15—17)

      • Mesihiň duşmany hakda (18—29)

1 Ýahýa 2:1

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: aklawçymyz.

Parallel aýatlar

  • +1Tm 2:5
  • +Rim 8:34; Ýew 7:25

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 27

1 Ýahýa 2:2

Parallel aýatlar

  • +Işa 53:5; Rim 3:25; 1Tm 1:15; Ýew 2:17; 1Pe 2:24; 1Ýh 4:10
  • +1Kr 5:7
  • +Mat 20:28; Ýah 1:29

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/12/2008, sah. 27

1 Ýahýa 2:5

Parallel aýatlar

  • +1Ýh 4:18
  • +Ýah 14:20; 17:21

1 Ýahýa 2:6

Parallel aýatlar

  • +Ýah 13:15; 1Pe 2:21

1 Ýahýa 2:7

Parallel aýatlar

  • +Ýah 13:34; 2Ýh 5

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/9/2013, sah. 10

    15/12/2008, sah. 27

1 Ýahýa 2:8

Parallel aýatlar

  • +Ýah 1:9; 8:12

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/12/2008, sah. 27

1 Ýahýa 2:9

Parallel aýatlar

  • +Efs 4:31; Kol 3:8
  • +1Kr 13:2; 1Ýh 3:15

1 Ýahýa 2:10

Parallel aýatlar

  • +Efs 5:8

1 Ýahýa 2:11

Parallel aýatlar

  • +1Ýh 4:20
  • +Ýah 12:35

1 Ýahýa 2:12

Parallel aýatlar

  • +Luk 24:47; Res 4:12; 10:43

1 Ýahýa 2:13

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: zalymy.

Parallel aýatlar

  • +Ýak 4:7; 1Ýh 5:19; Ylh 12:10, 11
  • +Ýah 17:25

1 Ýahýa 2:14

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: zalymy.

Parallel aýatlar

  • +Efs 6:10
  • +3Ýh 3
  • +Rim 8:37

1 Ýahýa 2:15

Parallel aýatlar

  • +Rim 12:2; 1Kr 7:31; Tit 2:11, 12
  • +Mat 6:24; Ýak 4:4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 52

    «Garawul diňi»,

    15/8/2013, sah. 24—27

    15/1/2010, sah. 14, 15

    15/1/2006, sah. 24, 25

1 Ýahýa 2:16

Parallel aýatlar

  • +Mat 5:28; Rim 13:14
  • +1Ms 3:6; Nak 27:20; Mat 4:8

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    7/2020, sah. 6, 7

    «Garawul diňi»,

    15/8/2013, sah. 24—27

    15/1/2006, sah. 24, 25

1 Ýahýa 2:17

Parallel aýatlar

  • +1Kr 7:31; 1Pe 1:24
  • +Zb 37:29; Mat 7:21; Ýah 6:40

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    4/2017, sah. 9—13

    «Garawul diňi»,

    15/8/2013, sah. 27

1 Ýahýa 2:18

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: deçjal. Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +2Sl 2:3; 2Pe 2:1
  • +2Sl 2:7; 2Ýh 7; Ýhd 4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 87

1 Ýahýa 2:19

Parallel aýatlar

  • +Res 20:30
  • +1Kr 11:19

1 Ýahýa 2:20

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň: Saýlanmak.

Parallel aýatlar

  • +2Kr 1:21; 1Ýh 2:27

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    1/2020, sah. 22

    «Garawul diňi»,

    1/2016, sah. 19

1 Ýahýa 2:21

Parallel aýatlar

  • +Ýah 8:31, 32
  • +Ýah 8:44

1 Ýahýa 2:22

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: deçjaldyr. Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +1Ýh 4:3; 2Ýh 7
  • +1Ýh 2:18

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitap», sah. 1881

1 Ýahýa 2:23

Parallel aýatlar

  • +Ýah 5:23; 2Ýh 9
  • +Rim 10:9, 10
  • +1Ýh 4:15

1 Ýahýa 2:24

Parallel aýatlar

  • +Ýah 14:23; 2Ýh 6

1 Ýahýa 2:25

Parallel aýatlar

  • +Ýah 17:3; 1Ýh 1:2

1 Ýahýa 2:27

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň: Saýlanmak.

Parallel aýatlar

  • +2Kr 1:21; 1Ýh 2:20
  • +Ýah 14:26; 16:13
  • +Ýah 17:21

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    1/2020, sah. 22

    «Garawul diňi»,

    1/2016, sah. 19

1 Ýahýa 2:28

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň: Batyrgaý geplemek.

  • *

    Sözlüge serediň: Isanyň gelmegi.

Parallel aýatlar

  • +1Ýh 4:17

1 Ýahýa 2:29

Parallel aýatlar

  • +1Pe 1:23; 1Ýh 4:7

Umumy salgylar

1 Ýah. 2:11Tm 2:5
1 Ýah. 2:1Rim 8:34; Ýew 7:25
1 Ýah. 2:2Işa 53:5; Rim 3:25; 1Tm 1:15; Ýew 2:17; 1Pe 2:24; 1Ýh 4:10
1 Ýah. 2:21Kr 5:7
1 Ýah. 2:2Mat 20:28; Ýah 1:29
1 Ýah. 2:51Ýh 4:18
1 Ýah. 2:5Ýah 14:20; 17:21
1 Ýah. 2:6Ýah 13:15; 1Pe 2:21
1 Ýah. 2:7Ýah 13:34; 2Ýh 5
1 Ýah. 2:8Ýah 1:9; 8:12
1 Ýah. 2:9Efs 4:31; Kol 3:8
1 Ýah. 2:91Kr 13:2; 1Ýh 3:15
1 Ýah. 2:10Efs 5:8
1 Ýah. 2:111Ýh 4:20
1 Ýah. 2:11Ýah 12:35
1 Ýah. 2:12Luk 24:47; Res 4:12; 10:43
1 Ýah. 2:13Ýak 4:7; 1Ýh 5:19; Ylh 12:10, 11
1 Ýah. 2:13Ýah 17:25
1 Ýah. 2:14Efs 6:10
1 Ýah. 2:143Ýh 3
1 Ýah. 2:14Rim 8:37
1 Ýah. 2:15Rim 12:2; 1Kr 7:31; Tit 2:11, 12
1 Ýah. 2:15Mat 6:24; Ýak 4:4
1 Ýah. 2:16Mat 5:28; Rim 13:14
1 Ýah. 2:161Ms 3:6; Nak 27:20; Mat 4:8
1 Ýah. 2:171Kr 7:31; 1Pe 1:24
1 Ýah. 2:17Zb 37:29; Mat 7:21; Ýah 6:40
1 Ýah. 2:182Sl 2:3; 2Pe 2:1
1 Ýah. 2:182Sl 2:7; 2Ýh 7; Ýhd 4
1 Ýah. 2:19Res 20:30
1 Ýah. 2:191Kr 11:19
1 Ýah. 2:202Kr 1:21; 1Ýh 2:27
1 Ýah. 2:21Ýah 8:31, 32
1 Ýah. 2:21Ýah 8:44
1 Ýah. 2:221Ýh 4:3; 2Ýh 7
1 Ýah. 2:221Ýh 2:18
1 Ýah. 2:23Ýah 5:23; 2Ýh 9
1 Ýah. 2:23Rim 10:9, 10
1 Ýah. 2:231Ýh 4:15
1 Ýah. 2:24Ýah 14:23; 2Ýh 6
1 Ýah. 2:25Ýah 17:3; 1Ýh 1:2
1 Ýah. 2:272Kr 1:21; 1Ýh 2:20
1 Ýah. 2:27Ýah 14:26; 16:13
1 Ýah. 2:27Ýah 17:21
1 Ýah. 2:281Ýh 4:17
1 Ýah. 2:291Pe 1:23; 1Ýh 4:7
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Mukaddes Kitap
1 Ýahýa 2:1—29

Birinji Ýahýa

2 Balalarym, şu haty günä etmezligiňiz üçin ýazýaryn. Eger biri günä etse, Atanyň ýanynda kömekçimiz* dogruçyl+ Isa Mesih+ bardyr. 2 Ol Hudaý bilen ýaraşdyrýan, günälerimiz üçin+ berlen gurbandyr+. Ol diňe biziň üçin däl, bütin dünýä üçin berlen gurbandyr+. 3 Eger onuň tabşyryklaryny berjaý edýän bolsak, diýmek, ony tanaýarys. 4 Kim: «Men ony tanaýaryn» diýip⁠-⁠de, tabşyryklaryny berjaý etmese, ýalançydyr, onda hakykat ýokdur. 5 Emma Hudaýy hakykatdan söýýän adam onuň sözüni berjaý edip+, onuň bilen agzybirligi saklaýandyr+. 6 Kim: «Onuň bilen birlikdedirin» diýse, Isa ýaly ýaşamaga borçludyr+.

7 Eziz balalarym, men täze däl⁠-⁠de, başda berlen köne tabşyrygy ýazýaryn+. Siz köne tabşyrygy öň eşidipdiňiz. 8 Size ýene⁠-⁠de täze tabşyryk hakda ýazýaryn, şol tabşyryga Mesih hem eýeripdi, siz hem eýerýärsiňiz, sebäbi garaňkylyk geçip barýar, hakyky nur eýýäm ýagty saçýar+.

9 Kim nurda gezýärin diýip⁠-⁠de, doganyny ýigrense+, ol henizem garaňkylykdadyr+. 10 Doganyny söýýän nurda gezýändir+, büdreýän däldir. 11 Emma doganyny ýigrenýän kişi garaňkylykdadyr we garaňkylykda gezýändir+. Ol nirä barýandygyny⁠-⁠da bilýän däldir+, sebäbi garaňkylyk ony kör edendir.

12 Balalarym, Hudaý Isanyň adynyň hatyrasyna günäleriňizi bagyşlady+, şonuň üçin size hat ýazýaryn. 13 Eý atalar, size⁠-⁠de hat ýazmagy makul bildim, sebäbi owal⁠-⁠başdan bar bolany tanadyňyz. Eý ýaşlar, size⁠-⁠de hat ýazmagy makul bildim, sebäbi Şeýtany* ýeňdiňiz+. Eý çagalar, size⁠-⁠de hat ýazmagy makul bildim, sebäbi Atany tanadyňyz+. 14 Atalar, size ýüzlenýärin, sebäbi owal⁠-⁠başdan bar bolany tanadyňyz. Ýaşlar, size⁠-⁠de ýüzlenýärin, sebäbi siz gujur⁠-⁠gaýratly+, Hudaýyň sözüni ýüregiňizde saklap+, Şeýtany* ýeňdiňiz+.

15 Dünýäni⁠-⁠de, dünýädäki zatlary⁠-⁠da söýmäň+. Dünýäni söýýän adam Atany söýýän däldir+. 16 Sebäbi dünýädäki zatlar: ten höwesi+, göz höwesi+ we zadyňa öwünmeklik Atadan däl⁠-⁠de, dünýädendir. 17 Dünýä we onuň höwesleri geçip gider+, emma Hudaýyň islegini berjaý edýän adam ebedi ýaşar+.

18 Balalarym, häzir soňky sagatdyr. Bilşiňiz ýaly, Mesihiň duşmany* gelýär+. Häzir Mesihiň duşmanlary has köpeldi+, şonuň üçin soňky sagadyň gelendigini bilýäris. 19 Olar biziň aramyzdady, ýöne çykyp gitdiler, sebäbi biziňki däldiler+. Eger olar bize degişli bolsadylar, aramyzda bolardylar. Emma olar gidip, bize degişli däldigini görkezdiler+. 20 Sizi Mukaddes Hudaý saýlady*+, ähliňiz hakykaty bilýärsiňiz. 21 Size hakykaty bilmeýändigiňiz üçin däl⁠-⁠de+, bilýändigiňiz üçin ýazýaryn, sebäbi ýalan zatdan hakykat döreýän däldir+.

22 Isanyň Mesihdigini inkär edýän adam ýalançy dälmi?+ Ol Mesihiň duşmanydyr*+, Atany we Ogly inkär edýändir. 23 Ogly inkär edýän adam Atany razy edýän däldir+. Emma Ogly kabul edýän+ Atany razy edýändir+. 24 Siz bolsa öňden eşiden zatlaryňyzy ýüregiňizde saklaň+. Eger olary ýüregiňizde saklamasaňyz, onda ne Ogul, ne⁠-⁠de Ata bilen agzybirligi saklap bilersiňiz. 25 Onsoňam, Hudaý bize ebedi ýaşaýşy wada berdi ahyryn+.

26 Men aldajak bolýanlar hakda⁠-⁠da ýazýaryn. 27 Size bolsa öwredýän adam gerek däl, sebäbi Hudaý sizi saýlap*+, mukaddes ruhuny berdi. Ol size ruhy arkaly ähli zady öwredýär+, onuň sizi saýlandygy ýalan däl⁠-⁠de, hakykatdyr. Ruhuň öwredişi ýaly, onuň bilen agzybir boluň+. 28 Hawa, balalarym, onuň bilen agzybir boluň, şonda ol äşgär bolanda ynamly* geplärsiňiz+, gelende* bolsa utanyp, ondan gaçmarsyňyz. 29 Eger siz onuň dogruçyldygyny bilýän bolsaňyz, onda her bir dogruçyl adamyň Hudaýyň perzendidigini bilýänsiňiz+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş