Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Ylham 17
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Ylham kitabynyň mazmuny

      • «Beýik Wawilon» höküm edilýär (1—18)

        • Gyrmyzy reňkli wagşy haýwanyň üstünde oturan ahlaksyz aýal (1—3)

        • Öň bolan, ýöne ýok bolan, indi täzeden çykjak wagşy haýwan (8)

        • Guzy bilen söweşýän on şah (12—14)

        • On şah ahlaksyz aýaly ýigrenýär (16, 17)

Ylham 17:1

Parallel aýatlar

  • +Ylh 16:1
  • +Ýer 51:13; Ylh 17:15; 19:2

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    9/2019, sah. 10, 11

    «Arassa sežde», sah. 163

    «Mukaddes Ýazgylar öwredýär», sah. 220

Ylham 17:2

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

  • *

    Grekçe «porneýa». Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +Ýak 4:4; Ylh 18:9
  • +Ýer 51:7; Ylh 14:8; 18:3

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Ýazgylar öwredýär», sah. 220

Ylham 17:3

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/6/2012, sah. 17

Ylham 17:4

Çykgytlar

  • *

    Grekçe «porneýa». Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +Luk 16:19
  • +Ylh 18:11, 12, 19

Ylham 17:5

Parallel aýatlar

  • +Ylh 19:2
  • +Ylh 18:5

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 94

    «Arassa sežde», sah. 163, 164

    «Garawul diňi»,

    15/6/2008, sah. 9

Ylham 17:6

Parallel aýatlar

  • +Ylh 6:9; 18:24; 19:2

Ylham 17:7

Parallel aýatlar

  • +Ylh 17:3
  • +Ylh 17:5

Ylham 17:8

Parallel aýatlar

  • +Ylh 20:1
  • +2Ms 32:32; Zb 69:28; Flp 4:3

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 100

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    5/2022, sah. 10

Ylham 17:9

Parallel aýatlar

  • +Ylh 17:7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 100

Ylham 17:10

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    5/2022, sah. 9, 10

Ylham 17:11

Parallel aýatlar

  • +Ylh 17:8

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    7/2022, sah. 5, 6

    5/2022, sah. 10

Ylham 17:12

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: bir sagatlyk.

Ylham 17:14

Parallel aýatlar

  • +Ýah 1:29; Ylh 5:6
  • +Mat 28:18; Res 2:36; 1Tm 6:15
  • +Ylh 19:11, 15
  • +Rim 16:20

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/7/2015, sah. 19

    15/6/2012, sah. 18

    1/1/2007, sah. 27

Ylham 17:15

Parallel aýatlar

  • +Işa 57:20; Ýer 51:13

Ylham 17:16

Parallel aýatlar

  • +Ylh 17:12
  • +Ylh 17:8
  • +Ylh 17:7
  • +3Ms 21:9; Ylh 18:8

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    5/2022, sah. 11—14

    «Garawul diňi»,

    9/2019, sah. 10, 11

    «Garawul diňi»,

    15/7/2015, sah. 15, 16

    15/6/2012, sah. 18

    «Hudaýyň Patyşalygy höküm sürýär!», sah. 223

Ylham 17:17

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 11:19, 20; Nak 21:1
  • +Ylh 17:12

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    5/2022, sah. 11—14

    «Garawul diňi»,

    10/2019, sah. 14, 15

    «Garawul diňi»,

    15/9/2012, sah. 5

    15/6/2012, sah. 18

Ylham 17:18

Parallel aýatlar

  • +Ylh 17:5

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Ýazgylar öwredýär», sah. 220

Umumy salgylar

Ylh. 17:1Ylh 16:1
Ylh. 17:1Ýer 51:13; Ylh 17:15; 19:2
Ylh. 17:2Ýak 4:4; Ylh 18:9
Ylh. 17:2Ýer 51:7; Ylh 14:8; 18:3
Ylh. 17:4Luk 16:19
Ylh. 17:4Ylh 18:11, 12, 19
Ylh. 17:5Ylh 19:2
Ylh. 17:5Ylh 18:5
Ylh. 17:6Ylh 6:9; 18:24; 19:2
Ylh. 17:7Ylh 17:3
Ylh. 17:7Ylh 17:5
Ylh. 17:8Ylh 20:1
Ylh. 17:82Ms 32:32; Zb 69:28; Flp 4:3
Ylh. 17:9Ylh 17:7
Ylh. 17:11Ylh 17:8
Ylh. 17:14Ýah 1:29; Ylh 5:6
Ylh. 17:14Mat 28:18; Res 2:36; 1Tm 6:15
Ylh. 17:14Ylh 19:11, 15
Ylh. 17:14Rim 16:20
Ylh. 17:15Işa 57:20; Ýer 51:13
Ylh. 17:16Ylh 17:12
Ylh. 17:16Ylh 17:8
Ylh. 17:16Ylh 17:7
Ylh. 17:163Ms 21:9; Ylh 18:8
Ylh. 17:17Ýuş 11:19, 20; Nak 21:1
Ylh. 17:17Ylh 17:12
Ylh. 17:18Ylh 17:5
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Mukaddes Kitap
Ylham 17:1—18

Ýahýa gelen Ylham

17 Eli käseli ýedi perişdäniň+ biri maňa: «Gel, saňa suwlaryň üstünde oturan ady belli ahlaksyz aýala çykaryljak hökümi görkezeýin+. 2 Ýer ýüzüniň patyşalary onuň bilen ahlaksyzlyk* etdiler+ we ýer ýüzünde ýaşaýanlar onuň ahlaksyz* şerabyndan içip, serhoş boldular»+ diýdi.

3 Soňra perişde meni ruhuň güýji bilen çöle alyp gitdi. Şonda men gyrmyzy reňkli wagşy haýwanyň üstünde bir aýalyň oturanyny gördüm. Wagşy haýwanyň ýedi kellesi we on şahy bardy, ähli ýerine Hudaýa dil ýetirýän atlar ýazylandy. 4 Aýal goýy gyzyl we gyrmyzy reňkli eşik geýip+, altyn, gymmatbaha daşlar hem-de merjen monjuklar dakynypdy+. Elinde altyn käse bardy. Käsäniň içi ýigrenji zatlardan we aýalyň ahlaksyzlyk* bilen eden haram işlerinden doludy. 5 Onuň maňlaýynda: «Beýik Wawilon — ahlaksyz aýallaryň+ we ýer ýüzündäki ýigrenji zatlaryň+ enesi» diýen syrly at ýazylandy. 6 Soňra men aýalyň mukaddesleriň we Isanyň şaýatlarynyň ganyny içip+, serhoş bolandygyny gördüm.

Men aýaly görüp, juda geň galdym. 7 Şonda perişde maňa şeýle diýdi: «Sen näme üçin geň galýarsyň? Men aýalyň syryny hem-de aýaly arkasynda göterýän ýedi kelleli we on şahly wagşy haýwanyň+ syryny aýdaýyn+. 8 Seniň gören wagşy haýwanyň öň bardy, häzir bolsa ýok. Emma ol tizden düýpsüz çuňlukdan+ çykar we ýok ediler. Ýer ýüzünde ýaşaýanlar, ýagny dünýäniň başlangyjyndan bäri ýaşaýyş kitabyna atlary ýazylmadyklar+ wagşy haýwany görüp, haýran galarlar. Ol öň bolupdy, ýöne ýok boldy, indi täzeden çykar.

9 Muňa düşünmek üçin akyl-paýhas gerek. Ýedi kelle+ ýedi dagy aňladýar, aýal hem olaryň üstünde otyr. 10 Şeýle-de olar ýedi patyşany aňladýar: olaryň bäşisi ýykyldy, biri häzirem bar, ýene biri indi gelmeli. Ýöne ol gelende, az wagtlyk galmaga rugsat berler. 11 Öň bolan, ýöne ýok bolan wagşy haýwan+ sekizinji patyşadyr. Ol ýedi patyşadan dörändir, ýöne soňra ýok ediler.

12 Seniň gören on şahyň heniz patyşalygy almadyk on patyşany aňladýar. Emma olar wagşy haýwan bilen az salymlyk* patyşalyk ygtyýaryny alarlar. 13 On şah bir pikirde bolup, güýjüni we ygtyýaryny wagşy haýwana berdi. 14 Olar Guzy+ bilen söweşerler, emma Guzy hökümdarlaryň Hökümdary we patyşalaryň Patyşasy+ bolandygy üçin olary ýeňer+. Hudaýyň çagyranlary, saýlanlary we wepalylary hem olary ýeňerler»+.

15 Perişde maňa şeýle diýdi: «Sen ahlaksyz aýalyň suwlaryň üstünde oturanyny görüpdiň. Suwlar halklary, märekäni, milletleri we dilleri aňladýar+. 16 Şeýle-de seniň gören on şahyň+ we wagşy haýwanyň+ ahlaksyz aýaly+ ýigrenip, talarlar hem-de ýalaňaçlarlar. Olar aýalyň etini iýerler, soňra otda ýakyp, kül ederler+. 17 Sebäbi şeýle pikiri olaryň ýüregine Hudaý guýdy+. Aslynda, olar Hudaýyň sözi berjaý bolýança, patyşalyk ygtyýaryny wagşy haýwana berip+, öz pikirini amala aşyrarlar. 18 Seniň gören aýalyň+ ýer ýüzüniň patyşalarynyň üstünden höküm sürýän beýik şäheri aňladýar».

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş