Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 2 Patyşalar 8
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

2 Patyşalar kitabynyň mazmuny

      • Şunemli aýalyň mellegi (1—6)

      • Alyşa, Benhadat we Hazaýyl (7—15)

      • Ýahuda patyşasy Ýehoram (16—24)

      • Ýahuda patyşasy Ahazýa (25—29)

2 Patyşalar 8:1

Parallel aýatlar

  • +2Pa 4:32—35
  • +3Ms 26:19; 5Ms 28:15, 23; 1Pa 17:1

2 Patyşalar 8:2

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 13:2, 3

2 Patyşalar 8:4

Parallel aýatlar

  • +2Pa 2:14, 20, 21; 3:17; 4:4, 7; 6:5—7; 7:1

2 Patyşalar 8:5

Parallel aýatlar

  • +2Pa 4:32—35
  • +4Ms 36:9

2 Patyşalar 8:7

Parallel aýatlar

  • +Işa 7:8
  • +1Pa 20:1; 2Pa 6:24
  • +1Pa 17:24

2 Patyşalar 8:8

Parallel aýatlar

  • +1Pa 19:15
  • +1Şm 9:8; 1Pa 14:2, 3

2 Patyşalar 8:9

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: ogluň.

2 Patyşalar 8:10

Parallel aýatlar

  • +2Pa 8:15

2 Patyşalar 8:12

Parallel aýatlar

  • +2Pa 10:32; 12:17; 13:3; Ams 1:3
  • +5Ms 28:63; Ams 1:13

2 Patyşalar 8:13

Parallel aýatlar

  • +1Pa 19:15

2 Patyşalar 8:14

Parallel aýatlar

  • +2Pa 8:10

2 Patyşalar 8:15

Parallel aýatlar

  • +1Pa 16:8, 10; 2Pa 11:1; 15:8, 10
  • +1Pa 19:15

2 Patyşalar 8:16

Parallel aýatlar

  • +2Pa 1:17
  • +1Pa 22:50; 2Tr 21:3, 5

2 Patyşalar 8:18

Parallel aýatlar

  • +2Pa 8:26, 27; 2Tr 18:1
  • +1Pa 12:28—30; 16:32, 33; 21:25; 2Tr 21:6, 7

2 Patyşalar 8:19

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: çyragyny söndürmejekdigini.

Parallel aýatlar

  • +1Ms 49:10; 2Şm 7:16, 17
  • +1Pa 11:36; Zb 132:17

2 Patyşalar 8:20

Parallel aýatlar

  • +1Ms 27:40; 2Şm 8:14
  • +1Pa 22:47; 2Tr 21:8—10

2 Patyşalar 8:21

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: çadyrlaryna.

2 Patyşalar 8:22

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 21:13; 2Pa 19:8

2 Patyşalar 8:24

Parallel aýatlar

  • +1Pa 2:10; 2Tr 21:18—20
  • +1Tr 3:10, 11; 2Tr 21:16, 17; 22:1, 2

2 Patyşalar 8:25

Parallel aýatlar

  • +2Pa 9:29

2 Patyşalar 8:26

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: gyzydy.

Parallel aýatlar

  • +2Pa 11:1, 13, 16
  • +1Pa 16:16, 23

2 Patyşalar 8:27

Parallel aýatlar

  • +1Pa 16:33; 2Pa 8:16, 18; 2Tr 22:3, 4

2 Patyşalar 8:28

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 21:38; 1Pa 22:2, 3
  • +1Pa 19:17; 2Tr 22:5

2 Patyşalar 8:29

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 19:17, 18; 1Pa 21:1; 2Tr 22:6
  • +2Pa 9:15

Umumy salgylar

2 Pat. 8:12Pa 4:32—35
2 Pat. 8:13Ms 26:19; 5Ms 28:15, 23; 1Pa 17:1
2 Pat. 8:2Ýuş 13:2, 3
2 Pat. 8:42Pa 2:14, 20, 21; 3:17; 4:4, 7; 6:5—7; 7:1
2 Pat. 8:52Pa 4:32—35
2 Pat. 8:54Ms 36:9
2 Pat. 8:7Işa 7:8
2 Pat. 8:71Pa 20:1; 2Pa 6:24
2 Pat. 8:71Pa 17:24
2 Pat. 8:81Pa 19:15
2 Pat. 8:81Şm 9:8; 1Pa 14:2, 3
2 Pat. 8:102Pa 8:15
2 Pat. 8:122Pa 10:32; 12:17; 13:3; Ams 1:3
2 Pat. 8:125Ms 28:63; Ams 1:13
2 Pat. 8:131Pa 19:15
2 Pat. 8:142Pa 8:10
2 Pat. 8:151Pa 16:8, 10; 2Pa 11:1; 15:8, 10
2 Pat. 8:151Pa 19:15
2 Pat. 8:162Pa 1:17
2 Pat. 8:161Pa 22:50; 2Tr 21:3, 5
2 Pat. 8:182Pa 8:26, 27; 2Tr 18:1
2 Pat. 8:181Pa 12:28—30; 16:32, 33; 21:25; 2Tr 21:6, 7
2 Pat. 8:191Ms 49:10; 2Şm 7:16, 17
2 Pat. 8:191Pa 11:36; Zb 132:17
2 Pat. 8:201Ms 27:40; 2Şm 8:14
2 Pat. 8:201Pa 22:47; 2Tr 21:8—10
2 Pat. 8:22Ýuş 21:13; 2Pa 19:8
2 Pat. 8:241Pa 2:10; 2Tr 21:18—20
2 Pat. 8:241Tr 3:10, 11; 2Tr 21:16, 17; 22:1, 2
2 Pat. 8:252Pa 9:29
2 Pat. 8:262Pa 11:1, 13, 16
2 Pat. 8:261Pa 16:16, 23
2 Pat. 8:271Pa 16:33; 2Pa 8:16, 18; 2Tr 22:3, 4
2 Pat. 8:28Ýuş 21:38; 1Pa 22:2, 3
2 Pat. 8:281Pa 19:17; 2Tr 22:5
2 Pat. 8:29Ýuş 19:17, 18; 1Pa 21:1; 2Tr 22:6
2 Pat. 8:292Pa 9:15
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Mukaddes Kitap
2 Patyşalar 8:1—29

Ikinji Patyşalar

8 Alyşa direlen oglanyň+ ejesine: «Bar, maşgalaň bilen başga ýurda göç. Ýehowa bärde ýedi ýyl açlyk+ boljagyny aýtdy» diýdi. 2 Ol aýal hak Hudaýyň gulunyň aýdyşy ýaly, ýola düşdi. Ol maşgalasy bilen piliştlileriň+ ýurduna göçüp, ýedi ýyl ýaşady.

3 Ýedi ýyldan soň ýaňky aýal piliştlileriň ýurdundan gaýdyp geldi. Ol öýüni we mellegini yzyna almak üçin patyşanyň huzuryna bardy. 4 Şol wagt patyşa hak Hudaýyň gulunyň hyzmatkäri Geýhaz bilen gepleşip otyrdy. Patyşa Geýhaza: «Alyşanyň görkezen gudratlaryny gürrüň bersene»+ diýdi. 5 Geýhaz Alyşanyň bir ölini direldendigini gürrüň berip durka+, şol direlen oglanyň ejesi geldi. Ol patyşadan öýüni we mellegini yzyna alyp bermegi+ haýyş etjek bolýardy. Şonda Geýhaz: «Patyşahym, ine şol aýal! Alyşanyň direlden oglany hem ýanynda» diýdi. 6 Patyşa aýaldan bolan zatlary gürrüň bermegi haýyş etdi, aýal birin⁠-⁠birin gürrüň berdi. Soňra patyşa wezirini çagyryp: «Aýalyň ähli zadyny, ýurtdan giden gününden bäri melleginden alnan hasylyna çenli yzyna gaýtaryp beriň» diýip tabşyrdy.

7 Alyşa Damasga+ baranda, Siriýa patyşasy Benhadat+ syrkaw ýatyrdy. Benhadata: «Hak Hudaýyň guly+ gelipdir» diýip habar berdiler. 8 Patyşa Hazaýyla+: «Sowgat⁠-⁠serpaý al⁠-⁠da, hak Hudaýyň gulunyň ýanyna git+. Goý, ol Ýehowadan meniň sagalyp⁠-⁠sagalmajagymy sorasyn» diýdi. 9 Hazaýyl hem Damaskdan gymmatbaha sowgat⁠-⁠serpaýlary alyp, 40 düýä ýükledi⁠-⁠de, Alyşanyň ýanyna gitdi. Ol baryp: «Meni Siriýa patyşasy guluň* Benhadat iberdi. Ol: „Sagalarynmy?“ diýip soraýar» diýdi. 10 Alyşa: «Git⁠-⁠de: „Hökman sagalarsyň“ diý, ýöne Ýehowa onuň öljegini aýtdy»+ diýdi. 11 Alyşa Hazaýyldan gözüni aýyrman, ýiti⁠-⁠ýiti seretdi. Ol hem özüni oňaýsyz duýup aljyrady. Soňra hak Hudaýyň guly aglap başlady. 12 Hazaýyl Alyşadan: «Agam, näme üçin aglaýaň?» diýip sorady. Alyşa: «Sen ysraýyl halkyna köp ezýet çekdirersiň+. Olaryň galalaryny otlap, batyr esgerlerini gylyçdan geçirersiň, çagalaryny bölek⁠-⁠bölek edersiň, göwreli aýallarynyň garnyny ýararsyň»+ diýip jogap berdi. 13 Hazaýyl: «Guluň beýle işleri eder ýaly kim bolupdyr? Men bir gezip ýören it ahyryn» diýdi. Emma Alyşa: «Ýehowa seniň Siriýanyň patyşasy boljakdygyňy aýtdy»+ diýdi.

14 Hazaýyl Alyşanyň ýanyndan gaýdyp, patyşanyň huzuryna bardy. Patyşa: «Ýeri, Alyşa näme diýdi?» diýip sorady. Hazaýyl: «Hökman sagalarsyň diýdi»+ diýip jogap berdi. 15 Ertesi Hazaýyl bir galyň matany suwa batyrdy⁠-⁠da, patyşanyň ýüzüne basyp, ony demikdirip öldürdi+. Şeýdip, ýerine özi patyşa boldy+.

16 Ysraýyl patyşasy Ahabyň ogly Ýehoramyň+ hökümdarlygynyň bäşinji ýylynda Ýahuda patyşasy Ýehoşapat höküm sürýärkä, Ýehoşapatyň ogly Ýehoram+ Ýahudanyň patyşasy boldy. 17 Ýehoram 32 ýaşynda patyşa bolup, Iýerusalimde sekiz ýyl höküm sürdi. 18 Ýehoram Ahabyň gyzyna öýlenensoň+, Ahabyň maşgalasy ýaly, Ysraýyl patyşalarynyň ýolundan ýöräp, Ýehowanyň öňünde erbet işleri edýärdi+. 19 Emma Ýehowa guly Dawudyň hatyrasyna Ýahuda patyşalygyny ýok etmek islemedi+, sebäbi ol Dawudyň neslini hiç wagt tagtdan düşürmejekdigini* wada beripdi+.

20 Ýehoramyň döwründe edomlylar Ýahuda garşy gozgalaň turzup+, özlerine patyşa bellediler+. 21 Şonda Ýehoram söweş arabalary bilen Zaýyra gitdi. Edomlylar Ýehoramyň we söweş arabaly serkerdeleriniň daşyny gabadylar. Ýehoram bolsa gijäniň içinde aýaga galyp, olary derbi⁠-⁠dagyn etdi. Esgerler öýli⁠-⁠öýüne* gaçdylar. 22 Ýöne edomlylar häzire çenli Ýahuda garşy gozgalaň turzup gelýärler. Şol wagtlar Libna+ galasy hem gozgalaň turzupdy.

23 Ýehoramyň durmuşynda bolan başga⁠-⁠da wakalar we ähli eden işleri hakda Ýahuda patyşalarynyň taryhy kitabynda ýazylandyr. 24 Ýehoram aradan çykyp, Dawudyň şäherinde, ata⁠-⁠babalarynyň ýanynda jaýlandy+. Ýehoramyň ýerine ogly Ahazýa+ patyşa boldy.

25 Ysraýyl patyşasy Ahabyň ogly Ýehoramyň hökümdarlygynyň 12⁠-⁠nji ýylynda, Ýahuda patyşasy Ýehoramyň ogly Ahazýa patyşa boldy+. 26 Ahazýa 22 ýaşynda patyşa bolup, Iýerusalimde bir ýyl höküm sürdi. Ejesi Atalýa+ Ysraýyl patyşasy Omranyň+ agtygydy*. 27 Ahazýa Ahap bilen garyndaşlyk açypdy. Şonuň üçin Ahabyň maşgalasynyň ýolundan ýöräp, Ýehowanyň öňünde erbet işleri edýärdi+. 28 Ol Ahabyň ogly Ýehoram bilen Ramot⁠-⁠gileada+ gidip, Siriýa patyşasy Hazaýyl bilen söweşdi. Şonda siriýalylar Ýehoramy ýaraladylar+. 29 Ýehoram patyşa Ramada Siriýa patyşasy Hazaýyl bilen söweşende alan ýaralaryny bejertmek üçin Ýizregele+ dolandy+. Şonda Ýahuda patyşasy Ýehoramyň ogly Ahazýa Ahabyň ogly Ýehoramyň hal⁠-⁠ýagdaýyny soramak üçin Ýizregele bardy, sebäbi ol agyr ýaralanypdy.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş