Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 1 Petrus 3
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

1 Petrus kitabynyň mazmuny

      • Är⁠-⁠aýallar (1—7)

      • Duýgudaş boluň, parahatlygy agtaryň (8—12)

      • Dogruçyllyk üçin horluk çekmek (13—22)

        • Jogap bermäge taýyn boluň (15)

        • Suwa çümdürilmek we päk ynsap (21)

1 Petrus 3:1

Parallel aýatlar

  • +Rim 7:2; 1Kr 11:3; Efs 5:22
  • +1Kr 7:16

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 49

    «Garawul diňi»,

    15/8/2015, sah. 27

    15/3/2013, sah. 31

    15/2/2007, sah. 20, 21

1 Petrus 3:2

Parallel aýatlar

  • +1Pe 2:12

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 49

    «Garawul diňi»,

    15/2/2007, sah. 20, 21

1 Petrus 3:3

Parallel aýatlar

  • +Nak 11:22

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/2/2007, sah. 21

1 Petrus 3:4

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: ruhy.

Parallel aýatlar

  • +Efs 4:24; Kol 3:10, 12; 1Tm 2:9, 10

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 49

    «Garawul diňi»,

    1/5/2007, sah. 22, 23

    15/2/2007, sah. 21

1 Petrus 3:5

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: mukaddes.

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 49

1 Petrus 3:6

Parallel aýatlar

  • +1Ms 18:12; Efs 5:33
  • +Nak 3:25; Flp 1:28

1 Petrus 3:7

Parallel aýatlar

  • +Efs 5:25
  • +Gal 3:28

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    7/2021, sah. 22

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 49

    «Garawul diňi»,

    15/11/2015, sah. 23

    15/5/2012, sah. 6

    15/5/2010, sah. 11

    15/7/2009, sah. 8, 9

    15/2/2007, sah. 14, 15

    «Bilim», sah. 143, 144

1 Petrus 3:8

Parallel aýatlar

  • +1Kr 1:10; Flp 2:2
  • +Rim 12:10
  • +Rim 15:5; Kol 3:12

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    3/2019, sah. 14, 15

1 Petrus 3:9

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: Hudaýdan miras alarsyňyz.

Parallel aýatlar

  • +Rim 12:17; 1Sl 5:15
  • +1Pe 2:23
  • +Rim 12:14; 1Kr 4:12

1 Petrus 3:10

Parallel aýatlar

  • +Ýak 3:8

1 Petrus 3:11

Parallel aýatlar

  • +Nak 8:13
  • +3Ýh 11
  • +1Sl 5:13; Ýak 3:17

1 Petrus 3:12

Çykgytlar

  • *

    Goşmaça maglumata serediň: A5.

  • *

    Goşmaça maglumata serediň: A5.

Parallel aýatlar

  • +1Ýh 3:22
  • +Zb 34:12—16

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 9

1 Petrus 3:13

Parallel aýatlar

  • +Rim 13:3, 4

1 Petrus 3:14

Çykgytlar

  • *

    Başga manysy: haýbatyndan gorkmaň.

Parallel aýatlar

  • +Mat 5:11, 12; Res 5:41; 1Pe 2:19
  • +Mat 10:28

1 Petrus 3:15

Parallel aýatlar

  • +Nak 15:1; 2Tm 2:24, 25; Tit 3:1, 2
  • +Kol 4:6

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    9/2023, sah. 28

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 22

    «Hudaýyň söýgüsi», sah. 61

    «Wagyz mekdebi», sah. 68, 177, 178

1 Petrus 3:16

Parallel aýatlar

  • +Res 23:1; 24:16; 1Tm 1:5, 18, 19; 3:9
  • +Rim 12:21; 1Pe 2:12
  • +Tit 2:8

1 Petrus 3:17

Parallel aýatlar

  • +1Pe 4:15
  • +2Kr 1:7; Kol 1:24

1 Petrus 3:18

Parallel aýatlar

  • +Ýew 9:28
  • +Rim 5:6
  • +2Kr 5:18
  • +1Kr 15:50
  • +1Tm 3:16

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 93

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 27

1 Petrus 3:19

Parallel aýatlar

  • +2Pe 2:4; Ýhd 6

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/12/2013, sah. 16

    15/6/2013, sah. 23

1 Petrus 3:20

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: jan. Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +1Ms 6:14
  • +1Ms 6:2, 3
  • +1Ms 7:13, 23

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    3/2023, sah. 10, 11

1 Petrus 3:21

Parallel aýatlar

  • +Ýew 9:14; 10:22

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    3/2023, sah. 10, 11

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 46

    «Garawul diňi»,

    10/2020, sah. 14

    3/2020, sah. 9

    «Garawul diňi»,

    3/2018, sah. 4

    «Garawul diňi»,

    2/2017, sah. 11, 12

    «Garawul diňi»,

    15/11/2008, sah. 21

    «Hudaýa sežde ediň», sah. 116

    «Bilim», sah. 175, 176

1 Petrus 3:22

Parallel aýatlar

  • +Zb 110:1; Res 7:55; Ýew 10:12
  • +Mat 28:18; 1Kr 15:25; Efs 1:20, 21; Flp 2:9, 10; Ýew 1:6

Umumy salgylar

1 Pet. 3:1Rim 7:2; 1Kr 11:3; Efs 5:22
1 Pet. 3:11Kr 7:16
1 Pet. 3:21Pe 2:12
1 Pet. 3:3Nak 11:22
1 Pet. 3:4Efs 4:24; Kol 3:10, 12; 1Tm 2:9, 10
1 Pet. 3:61Ms 18:12; Efs 5:33
1 Pet. 3:6Nak 3:25; Flp 1:28
1 Pet. 3:7Efs 5:25
1 Pet. 3:7Gal 3:28
1 Pet. 3:81Kr 1:10; Flp 2:2
1 Pet. 3:8Rim 12:10
1 Pet. 3:8Rim 15:5; Kol 3:12
1 Pet. 3:9Rim 12:17; 1Sl 5:15
1 Pet. 3:91Pe 2:23
1 Pet. 3:9Rim 12:14; 1Kr 4:12
1 Pet. 3:10Ýak 3:8
1 Pet. 3:11Nak 8:13
1 Pet. 3:113Ýh 11
1 Pet. 3:111Sl 5:13; Ýak 3:17
1 Pet. 3:121Ýh 3:22
1 Pet. 3:12Zb 34:12—16
1 Pet. 3:13Rim 13:3, 4
1 Pet. 3:14Mat 5:11, 12; Res 5:41; 1Pe 2:19
1 Pet. 3:14Mat 10:28
1 Pet. 3:15Nak 15:1; 2Tm 2:24, 25; Tit 3:1, 2
1 Pet. 3:15Kol 4:6
1 Pet. 3:16Res 23:1; 24:16; 1Tm 1:5, 18, 19; 3:9
1 Pet. 3:16Rim 12:21; 1Pe 2:12
1 Pet. 3:16Tit 2:8
1 Pet. 3:171Pe 4:15
1 Pet. 3:172Kr 1:7; Kol 1:24
1 Pet. 3:18Ýew 9:28
1 Pet. 3:18Rim 5:6
1 Pet. 3:182Kr 5:18
1 Pet. 3:181Kr 15:50
1 Pet. 3:181Tm 3:16
1 Pet. 3:192Pe 2:4; Ýhd 6
1 Pet. 3:201Ms 6:14
1 Pet. 3:201Ms 6:2, 3
1 Pet. 3:201Ms 7:13, 23
1 Pet. 3:21Ýew 9:14; 10:22
1 Pet. 3:22Zb 110:1; Res 7:55; Ýew 10:12
1 Pet. 3:22Mat 28:18; 1Kr 15:25; Efs 1:20, 21; Flp 2:9, 10; Ýew 1:6
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Mukaddes Kitap
1 Petrus 3:1—22

Birinji Petrus

3 Aýallar, siz hem äriňize tabyn boluň+. Eger äriňiz Hudaýyň sözüni diňlemeýän bolsa, onda aýdýan sözleriňize däl⁠-⁠de, edim⁠-⁠gylymyňyza seredip iman eder+. 2 Sebäbi olar siziň päk ýaşaýşyňyzy+ we çuňňur hormatyňyzy görerler. 3 Siz özüňizi diňe bir saç örümleri, altyn şaý⁠-⁠sepler+ ýa⁠-⁠da gymmatbaha eşikler bilen däl⁠-⁠de, 4 Hudaýyň gymmat saýýan ýuwaş we mylaýym häsiýetleri* bilen bezäň+, sebäbi olar hiç haçan solmaýan gözellikdir. 5 Gadymy döwürde Hudaýa umyt edip ýaşan wepaly* aýallar hem ärine tabyn bolup özlerini bezeýärdiler. 6 Bibisara hem Ybraýyma hojaýynym diýip tabyn bolýardy+. Eger siz ýagşy işleri edip, hiç bir zatdan gorkmasaňyz, Bibisaranyň gyzlary bolarsyňyz+.

7 Ärler, siz hem paýhasly bolup, aýalyňyzyň ýagdaýyna düşünjek boluň. Olara ejiz gap ýaly garap, hormat goýuň+, ýogsam Hudaý doga⁠-⁠dilegleriňizi diňlemez, sebäbi aýallar hem siziň bilen deň hatarda+ Hudaýyň ýagşylygy bilen ýaşaýşy miras alarlar.

8 Şeýlelikde, ähliňiz bir pikirde+, duýgudaş, rehimdar+, pesgöwünli boluň+, biri⁠-⁠biriňizi doganyňyz kimin söýüň. 9 Ýamanlyga ýamanlyk bilen gaýtargy bermäň+, biri⁠-⁠biriňize göwne degiji sözleri aýtmaň+, gaýtam Hudaýyň saýlanlary hökmünde hoş sözleri aýdyň+, şonda Hudaý size köp bereket berer*.

10 «Kim bagtly ýaşap, uzak ömür sürmek islese, dilini erbetlikden+ we agzyny hilegärlikden saklasyn. 11 Ýamanlykdan gaça dursun+, ýagşylyk etsin+, parahatlygy agtarsyn, ony gorap saklasyn+. 12 Ýehowa* dogruçyllara nazar salýar, olaryň ýalbaryp edýän dogalaryny eşidýär+. Ýehowa* erbetlerden ýüzüni sowýar»+.

13 Ýagşy işleri yhlasly etseňiz, kim size ýamanlyk eder?+ 14 Emma dogruçyl bolanyňyz üçin görgi görýän bolsaňyz bagtlysyňyz+. Ýöne adamlaryň gorkýan zatlaryndan gorkmaň*, alada⁠-⁠da etmäň+. 15 Ýüregiňizde Mesihi Halypamyz hökmünde mukaddes hasaplaň. Umydyňyz hakda sorana jogap bermäge hemişe taýyn boluň, ýöne muny ýumşaklyk+ we çuňňur hormat bilen aýdyň+.

16 Päk ynsaply+ we Mesihiň şägirtleri hökmünde ýagşy edim⁠-⁠gylymly boluň+, şonda siz hakda erbet zatlary aýdýanlar utanarlar+. 17 Eger Hudaý horluk çekmegiňize ýol berse, ýamanlyk däl⁠-⁠de+, ýagşylyk edip horluk çekeniňiz gowudyr+. 18 Dogruçyl Mesih günäleri bir gezekde hemişelik aýyrmak üçin öldi+. Ol günäli adamlary+ Hudaý bilen ýaraşdyrmak isledi+. Mesih ynsan bolup öldi+, ýöne ruh bolup direldildi+. 19 Soňra gidip, tussaglykdaky ruhlara wagyz etdi+. 20 Hudaý Nuhuň günlerinde gäminiň ýasalmagyna+ sabyrly garaşýarka, şol ruhlar gulak asmandylar+. Şonda tupandan bary⁠-⁠ýogy sekiz adam* halas bolupdy+.

21 Şol waka suwa çümdürilmek bilen deňeşdirilýär. Indi siz suwa çümdürilip, Isa Mesihiň direlmegi bilen halas bolýarsyňyz. Suwa çümdürmek bolsa bedeniňdäki hapany ýuwmagy däl⁠-⁠de, Hudaýdan päk ynsaby dilemegi aňladýar+. 22 Mesih göge galyp, Hudaýyň sag tarapynda oturdy+, perişdeler, häkimiýetler, güýçler hem oňa tabyn boldy+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş