Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 2 Musa 15
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

2 Musa kitabynyň mazmuny

      • Musa bilen ysraýyllaryň ýeňiş aýdymy (1—19)

      • Merýemiň aýdymy (20, 21)

      • Ajy suw süýji suwa öwrülýär (22—27)

2 Musa 15:1

Parallel aýatlar

  • +Ser 5:1; 2Şm 22:1; Ylh 15:3
  • +2Ms 9:16; 18:10, 11; Zb 106:11, 12
  • +2Ms 15:21; Zb 136:15

2 Musa 15:2

Çykgytlar

  • *

    «Ýah» Ýehowa adynyň gysgaldylan görnüşi.

Parallel aýatlar

  • +Işa 12:2
  • +2Şm 22:47; Işa 25:1
  • +2Ms 3:15
  • +Zb 83:18; 148:13

2 Musa 15:3

Parallel aýatlar

  • +Zb 24:8
  • +2Ms 6:3; Işa 42:8

2 Musa 15:4

Parallel aýatlar

  • +2Ms 14:27
  • +2Ms 14:6, 7

2 Musa 15:5

Parallel aýatlar

  • +Neh 9:10, 11

2 Musa 15:6

Parallel aýatlar

  • +Zb 60:5; 89:13

2 Musa 15:7

Parallel aýatlar

  • +Işa 37:23

2 Musa 15:9

Parallel aýatlar

  • +2Ms 14:5, 9

2 Musa 15:10

Parallel aýatlar

  • +2Ms 14:21, 28

2 Musa 15:11

Parallel aýatlar

  • +5Ms 3:24; 2Şm 7:22
  • +Işa 6:3
  • +2Ms 11:9

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 3

    «Okuw depderi üçin salgylar»,

    8/2020, sah. 3

2 Musa 15:12

Parallel aýatlar

  • +Zb 78:53; Ýew 11:29

2 Musa 15:13

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +Zb 106:10

2 Musa 15:14

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: burgusy tutar.

Parallel aýatlar

  • +4Ms 14:13, 14

2 Musa 15:15

Çykgytlar

  • *

    Taýpa baştutanlary göz öňünde tutulýar.

  • *

    Ýa-da: rehimsiz; zalym.

Parallel aýatlar

  • +4Ms 22:1, 3
  • +Ýuş 2:9—11; 5:1

2 Musa 15:16

Parallel aýatlar

  • +5Ms 11:25
  • +2Şm 7:23; Işa 43:1
  • +4Ms 20:14, 17; 21:21, 22

2 Musa 15:17

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: mirasyň bolan dagda ekersiň.

Parallel aýatlar

  • +Zb 80:8

2 Musa 15:18

Parallel aýatlar

  • +Zb 10:16

2 Musa 15:19

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: söweş arabaly atlary we atlylary.

Parallel aýatlar

  • +2Ms 14:23
  • +2Ms 14:28
  • +2Ms 14:22

2 Musa 15:21

Parallel aýatlar

  • +2Ms 9:16; 18:11
  • +2Ms 14:27, 28; Zb 106:11, 12

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 8/2020, sah. 3

2 Musa 15:23

Çykgytlar

  • *

    Manysy: Ajy.

Parallel aýatlar

  • +4Ms 33:8

2 Musa 15:24

Parallel aýatlar

  • +2Ms 16:2, 3; 17:3; 1Kr 10:6, 10

2 Musa 15:25

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: barlady; synady.

Parallel aýatlar

  • +2Ms 17:4
  • +2Ms 16:4; 5Ms 8:2

2 Musa 15:26

Parallel aýatlar

  • +5Ms 28:1
  • +5Ms 7:12, 15
  • +2Ms 23:25; Zb 103:3

2 Musa 15:27

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    10/2023, sah. 30

Umumy salgylar

2 Mus. 15:1Ser 5:1; 2Şm 22:1; Ylh 15:3
2 Mus. 15:12Ms 9:16; 18:10, 11; Zb 106:11, 12
2 Mus. 15:12Ms 15:21; Zb 136:15
2 Mus. 15:2Işa 12:2
2 Mus. 15:22Şm 22:47; Işa 25:1
2 Mus. 15:22Ms 3:15
2 Mus. 15:2Zb 83:18; 148:13
2 Mus. 15:3Zb 24:8
2 Mus. 15:32Ms 6:3; Işa 42:8
2 Mus. 15:42Ms 14:27
2 Mus. 15:42Ms 14:6, 7
2 Mus. 15:5Neh 9:10, 11
2 Mus. 15:6Zb 60:5; 89:13
2 Mus. 15:7Işa 37:23
2 Mus. 15:92Ms 14:5, 9
2 Mus. 15:102Ms 14:21, 28
2 Mus. 15:115Ms 3:24; 2Şm 7:22
2 Mus. 15:11Işa 6:3
2 Mus. 15:112Ms 11:9
2 Mus. 15:12Zb 78:53; Ýew 11:29
2 Mus. 15:13Zb 106:10
2 Mus. 15:144Ms 14:13, 14
2 Mus. 15:154Ms 22:1, 3
2 Mus. 15:15Ýuş 2:9—11; 5:1
2 Mus. 15:165Ms 11:25
2 Mus. 15:162Şm 7:23; Işa 43:1
2 Mus. 15:164Ms 20:14, 17; 21:21, 22
2 Mus. 15:17Zb 80:8
2 Mus. 15:18Zb 10:16
2 Mus. 15:192Ms 14:23
2 Mus. 15:192Ms 14:28
2 Mus. 15:192Ms 14:22
2 Mus. 15:212Ms 9:16; 18:11
2 Mus. 15:212Ms 14:27, 28; Zb 106:11, 12
2 Mus. 15:234Ms 33:8
2 Mus. 15:242Ms 16:2, 3; 17:3; 1Kr 10:6, 10
2 Mus. 15:252Ms 17:4
2 Mus. 15:252Ms 16:4; 5Ms 8:2
2 Mus. 15:265Ms 28:1
2 Mus. 15:265Ms 7:12, 15
2 Mus. 15:262Ms 23:25; Zb 103:3
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Mukaddes Kitap
2 Musa 15:1—27

Ikinji Musa

15 Şonda Musa bilen ysraýyllar Ýehowany wasp edip, şu aýdymy aýtdylar+:

«Ýehowanyň şanyna aýdym aýdaýyn,

Ol şöhratly ýeňiş gazandy+.

Esgerleri atlary bilen deňze gapgardy+.

 2 Ýah* güýjüm hem kuwwatym, ol meni halas eýledi+.

Hudaýymy taryp edeýin+,

Atamyň Hudaýyny+ arşa çykaraýyn+.

 3 Ýehowa gaýduwsyz söweşiji+, Ýehowadyr onuň ady+.

 4 Faraonyň arabalaryny, tutuş goşunyny deňze taşlady+.

Men diýen esgerlerini Gyzyl deňze gark etdi+.

 5 Deňiz tolkunlary olary ýalmap ýuwutdy.

Çuňluga daş deýin çümüp gitdiler+.

 6 Eý Ýehowa, çäksizdir sag goluň güýç-kuwwaty+,

Eý Ýehowa, sag eliň mynjyradýar duşmany.

 7 Çäksiz güýjüň bilen ýagylaryňy derbi-dagyn edýärsiň+,

Otly gazabyň bilen saman deý küle öwürýärsiň.

 8 Haýbatly demiňden suw bir ýere toplandy,

Diwar kimin dik ýokary göterildi.

Möwç urýan suwlar deňziň jümmüşinde doňdy.

 9 Duşman diýdi: „Yzlaryndan kowup, ele salaryn!

Oljadan gerk-gäbe bolaryn!

Gylyjymy syryp, baryny gyraryn!“+

10 Ýöne demiň bilen olary deňze gapgardyň+,

Dolup-daşýan suwa gurşun kimin çökerdiň.

11 Eý Ýehowa, taňrylar içinde barmy saňa taý?!+

Mukaddes Hudaý barmy seniň deý?!+

Geň-enaýy işleriň alkyşa, şöhrata mynasyp Hudaý!+

12 Sag eliňi uzatdyň, duşmany ýer ýuwutdy+.

13 Wepaly söýgiň* bilen halkyňy azat etdiň, ýol görkezdiň+,

Beýik güýjüň bilen olary mukaddes ýurduňa eltersiň.

14 Muny eşiden milletler+ sandyrar.

Pilişt iliniň zähresi ýarylar*.

15 Edom emirleri* galagoplyga düşer,

Mowabyň güýçli* hökümdarlary gorkudan titrär+,

Kengan ilinde güýç-gurbat galmaz+.

16 Olary gorky hem howsala gaplar+.

Eý Ýehowa, halkyň geçip gidýänçä,

Saýlap-seçen halkyň+ geçýänçä+,

Gudratly goluňdan gorkup, doňňaradaşa döner.

17 Halkyňy getirip, öz dagyňda oturdarsyň*+.

Eý Ýehowa, olary özüň üçin goýan ýeriňe,

Öz eliň bilen taýýarlan mukaddes ýurduňa eltersiň, eý Ýehowa.

18 Ýehowa baky hem ebedi höküm sürer+.

19 Deňze tarap okdurylanda faraonyň goşuny*+,

Üstlerinden inderdi Ýehowa deňiz suwuny+.

Emma gury ýerden geçdi ysraýyl halky»+.

20 Şonda Harunyň aýal dogany Merýem pygamber eline depregini aldy. Ähli aýallar hem oňa goşulyp, deprek çalyp, tans edip başladylar. 21 Merýem erkek adamlaryň aýdymyna jogap berip:

«Ýehowanyň şanyna aýdym aýdyň,

Ol şöhratly ýeňiş gazandy+.

Esgerleri atlary bilen deňze gapgardy»+ diýdi.

22 Soňra Musa ysraýyllary Gyzyl deňizden Şur çölüne alyp gaýtdy. Olar çölüň içi bilen üç gün ýörediler, emma hiç ýerde suw ýokdy. 23 Biraz wagtdan Marra*+ baryp ýetdiler. Ýöne ol ýeriň suwy ajy bolansoň, içip bilmediler. Şonuň üçin şol ýere Marra diýdiler. 24 Adamlar: «Biz indi suwsuz öläýmelimi?» diýip, Musa igenip başladylar+. 25 Şonda Musa Ýehowadan kömek sorady+. Ýehowa hem bir kiçiräk agajy görkezdi. Musa agajy suwa taşlady welin, suw süýji suwa öwrüldi.

Şol ýerde Hudaý halky üçin belli bir tertip-düzgüni ýola goýup, haýsy ýagdaýda nähili temmi beriljekdigini düşündirdi. Ol halkynyň ýüregini bilmek isledi*+. 26 Hudaý olara: «Eger Ýehowa Hudaýyňyzyň sözlerine ýürekden gulak assaňyz, öňümde dogry işleri etseňiz, tabşyryklaryma ünsli bolup, düzgünlerime eýerseňiz+, sizi müsürlileriň başyna gelen bela-beterlere duçar etmerin+. Men size jan-saglyk berýän Hudaýyňyz Ýehowadyryn»+ diýdi.

27 Şondan soň olar Elime baryp, çeşmäniň boýunda düşlediler. Ol ýerde 12 çeşme bilen 70 palma agajy bardy.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş