Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Ýakup 5
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Ýakup kitabynyň mazmuny

      • Baýlara berlen duýduryş (1—6)

      • Çydamly adam Hudaýdan bereket alýar (7—11)

      • «Hawa» diýeniňiz «hawa», «ýok» diýeniňiz «ýok» bolsun (12)

      • Iman bilen edilen doga güýçlüdir (13—18)

      • Günäkäre dolanmaga kömek ediň (19, 20)

Ýakup 5:1

Parallel aýatlar

  • +Nak 11:28; Luk 6:24; 18:25

Ýakup 5:2

Parallel aýatlar

  • +Mat 6:19; Luk 12:33

Ýakup 5:3

Parallel aýatlar

  • +Hyz 7:19

Ýakup 5:4

Çykgytlar

  • *

    Goşmaça maglumata serediň: A5.

Parallel aýatlar

  • +3Ms 19:13; 5Ms 24:14, 15; Ýer 22:13; Mel 3:5

Ýakup 5:5

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: Ýüregiňizi ýag basypdyr.

Parallel aýatlar

  • +Ýer 12:3

Ýakup 5:7

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň: Isanyň gelmegi.

Parallel aýatlar

  • +Mat 24:3
  • +5Ms 11:14; Ýer 5:24

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    8/2023, sah. 22

    «Garawul diňi»,

    8/2017, sah. 4

    «Garawul diňi»,

    15/9/2012, sah. 21

Ýakup 5:8

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: ýüregiňizi berkidiň.

  • *

    Sözlüge serediň: Isanyň gelmegi.

Parallel aýatlar

  • +Ýew 6:12
  • +1Sl 3:13

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    8/2023, sah. 22

Ýakup 5:9

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: uludan dem almaň.

Parallel aýatlar

  • +1Kr 4:5

Ýakup 5:10

Çykgytlar

  • *

    Goşmaça maglumata serediň: A5.

Parallel aýatlar

  • +Mat 5:12
  • +Ýew 6:12
  • +2Tr 36:16

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    1/2/2006, sah. 19, 20

Ýakup 5:11

Çykgytlar

  • *

    Goşmaça maglumata serediň: A5.

  • *

    Goşmaça maglumata serediň: A5.

Parallel aýatlar

  • +Ýak 1:2—4
  • +Eýp 1:20, 21
  • +Eýp 42:10
  • +Zb 103:8; Luk 6:36

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    1/2024, sah. 27

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    1/2022, sah. 11

    «Garawul diňi»,

    12/2021, sah. 15

    2/2021, sah. 31

    1/2021, sah. 21

    «Garawul diňi»,

    15/8/2006, sah. 29

Ýakup 5:12

Parallel aýatlar

  • +Mat 5:34—37

Ýakup 5:13

Parallel aýatlar

  • +Zb 50:15
  • +Kol 3:16

Ýakup 5:14

Çykgytlar

  • *

    Goşmaça maglumata serediň: A5.

Parallel aýatlar

  • +Res 20:28, 35; 1Pe 5:2
  • +Zb 141:5; Mar 6:13; Luk 10:34

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 57

    «Garawul diňi»,

    15/11/2013, sah. 30

    15/6/2011, sah. 22

    15/11/2006, sah. 28

Ýakup 5:15

Çykgytlar

  • *

    Başga manysy: ýadawy.

  • *

    Goşmaça maglumata serediň: A5.

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 57

Ýakup 5:16

Parallel aýatlar

  • +2Şm 12:13; Zb 32:5; Nak 28:13; 1Ýh 1:9
  • +1Şm 12:18; 1Pa 13:6

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 57

Ýakup 5:17

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: biziňki ýaly duýgulary bardy.

Parallel aýatlar

  • +1Pa 17:1

Ýakup 5:18

Parallel aýatlar

  • +1Pa 18:42, 45

Ýakup 5:20

Parallel aýatlar

  • +Gal 6:1
  • +1Tm 4:16

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/11/2008, sah. 20

Umumy salgylar

Ýak. 5:1Nak 11:28; Luk 6:24; 18:25
Ýak. 5:2Mat 6:19; Luk 12:33
Ýak. 5:3Hyz 7:19
Ýak. 5:43Ms 19:13; 5Ms 24:14, 15; Ýer 22:13; Mel 3:5
Ýak. 5:5Ýer 12:3
Ýak. 5:7Mat 24:3
Ýak. 5:75Ms 11:14; Ýer 5:24
Ýak. 5:8Ýew 6:12
Ýak. 5:81Sl 3:13
Ýak. 5:91Kr 4:5
Ýak. 5:10Mat 5:12
Ýak. 5:10Ýew 6:12
Ýak. 5:102Tr 36:16
Ýak. 5:11Ýak 1:2—4
Ýak. 5:11Eýp 1:20, 21
Ýak. 5:11Eýp 42:10
Ýak. 5:11Zb 103:8; Luk 6:36
Ýak. 5:12Mat 5:34—37
Ýak. 5:13Zb 50:15
Ýak. 5:13Kol 3:16
Ýak. 5:14Res 20:28, 35; 1Pe 5:2
Ýak. 5:14Zb 141:5; Mar 6:13; Luk 10:34
Ýak. 5:162Şm 12:13; Zb 32:5; Nak 28:13; 1Ýh 1:9
Ýak. 5:161Şm 12:18; 1Pa 13:6
Ýak. 5:171Pa 17:1
Ýak. 5:181Pa 18:42, 45
Ýak. 5:20Gal 6:1
Ýak. 5:201Tm 4:16
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Mukaddes Kitap
Ýakup 5:1—20

Ýakubyň haty

5 Eý baýlar, diňläň! Başyňyza injek hasrat sebäpli aglaň, dady⁠-⁠perýat ediň+. 2 Siziň baýlygyňyz çüýredi, eşigiňizi güýe iýdi+. 3 Siziň altyn⁠-⁠kümşüňiz poslady. Olaryň posy size garşy şaýatlyk edip, bedeniňizi iýer. Siziň ýygnan baýlygyňyz soňky günlerde lowlaýan ot ýaly bolar+. 4 Ine, mellegiňizde zähmet çekenler hakyny tölemändigiňiz üçin aglaşýar. Orakçylaryň agy sesi Serkerdebaşy Ýehowanyň* gulagyna baryp ýetdi+. 5 Siz ýer ýüzünde bolçulykda ýaşap, döwran sürdüňiz. Siz semräpsiňiz*, soýuljak günüňize taýýarlandyňyz+. 6 Siz dogruçyl adama höküm çykaryp öldürdiňiz. Şonuň üçin hem ol size garşy çykýar.

7 Doganlar, Halypamyzyň geljek* wagtyna sabyrly garaşyň+. Daýhan hem bol hasyl almak üçin güýz we ýaz ýagşyna sabyrly garaşýar+. 8 Sizem sabyrly+ we dogumly boluň*, sebäbi Halypamyzyň geljek* wagty golaýdyr+.

9 Doganlarym, size höküm çykarylmaz ýaly, bir⁠-⁠biriňizden nägile bolmaň*+. Ine, Kazy gapynyň agzynda durandyr. 10 Doganlarym, kynçylyklara döz gelip+, sabyrly bolmakda+ Ýehowanyň* adyndan geplän pygamberlerden görelde alyň+. 11 Biz kynçylyklara çydaýan adamlary bagtly hasaplaýarys+. Siz Eýýup pygamberiň çydamlylygy+ we Ýehowanyň* beren berekedi+ hakda eşidensiňiz. Hawa, Ýehowa* örän mähirli we rehimdar Hudaý ekeni+.

12 Doganlarym, ilki bilen, şuny unutmaň. Indi gökden⁠-⁠de, ýerden⁠-⁠de, başga hiç zatdan⁠-⁠da ant içmäň. «Hawa» diýeniňiz «hawa», «ýok» diýeniňiz «ýok» bolsun+. Şonda size höküm çykarylmaz.

13 Araňyzda biri kynçylyk çekýärmi? Goý, doga etsin+. Keýpi kökmi? Goý, Hudaýa öwgüli aýdym aýtsyn+. 14 Araňyzda biri syrkawmy? Goý, ol ýygnak ýaşulularyny çagyrsyn+. Olar doga edip, Ýehowanyň* adyndan syrkawyň başyna ýag çalsynlar+. 15 Iman bilen doga edilse, syrkawy* sagaldyp bolar, Ýehowa* hem syrkawy aýak üstüne galdyrar. Eger günä eden bolsa, günäsi geçiler.

16 Şeýlelikde, sagalmak üçin bir⁠-⁠biriňiziň öňüňizde günäňizi boýun alyň+ we bir⁠-⁠biriňiz üçin doga⁠-⁠dileg ediň. Dogruçyl adamyň dilegi güýçli täsir edýär+. 17 Ylýas pygamber hem biziň ýaly adamdy*. Ol ýagyş ýagmasyn diýip ýürekden doga edende, üç ýarym ýyllap ýagyş ýagmandy+. 18 Pygamber ýene⁠-⁠de doga etdi, şonda ýagyş ýagyp, ýer hasyl berdi+.

19 Doganlarym, kim hakykat ýolundan sowulsa, başga biri ony ýola salsa, 20 bilip goýuň: günäkäri erbet ýoldan yzyna gaýtaran adam+ ony ölümden halas edýändir we günäleriniň geçilmegine kömek edýändir+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş