Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • rr sah. 4—5
  • Mazmuny

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

  • Mazmuny
  • Ýehowa edilýän arassa sežde dikeldildi
Ýehowa edilýän arassa sežde dikeldildi
rr sah. 4—5

Mazmuny

BAP SAHYPA

GIRIŞ

1. «Ýehowa Hudaýyňa sežde etmeli» 6

2. Hudaý «sadakalaryny kabul etdi» 15

1-NJI BÖLÜM

«GÖK AÇYLDY» 29

3. «Maňa Hudaýdan bir görnüş geldi» 30

4. «Dört ýüzli jandarlar» 42

2-NJI BÖLÜM

«MUKADDES MEKANYMY HARAM ETDIŇIZ». ARASSA SEŽDE HAPALANDY 51

5. Olaryň edýän zalym we ýigrenji işlerini gör» 52

6. «Siziň soňuňyz geldi» 62

7. Halklar «meniň Ýehowadygymy bilerler» 71

3-NJI BÖLÜM

«SIZI... ÝYGNARYN». ARASSA SEŽDE HÖKMAN DIKELDILER 83

8. Ony «çopan edip bellärin» 84

9. «Olary agzybir ederin» 95

10. «Siz direlersiňiz» 112

11. «Seni garawul edip belleýärin» 121

12. Olary «bir halk ederin» 129

13. «Ybadathana hakda gürrüň ber» 137

14. «Ybadathana babatdaky kanun şeýledir» 148

4-NJI BÖLÜM

«MUKADDES ADYMY GABANJAŇLYK BILEN GORARYN». ARASSA SEŽDE ÝOK EDILMEZ 161

15. «Zynahorlygyň soňuna çykaryn» 162

16. «Adamlaryň maňlaýyna bellik goý» 172

17. «Äjit, men saňa garşy söweşerin» 181

18. «Gaharym ot bolup tutaşar» 189

5-NJI BÖLÜM

«MEN OLARYŇ ARASYNDA... BOLARYN». ÝEHOWA EDILÝÄN ARASSA SEŽDE DIKELDILDI 201

19. «Çeşmäniň guýan ýerleri janly-jandarlardan dolar» 202

20. «Ýurdy miras hökmünde paýlaşyň» 211

21. «Şäheriň adyna „Ýehowanyň mekany“ diýler» 218

22. «Hudaýa sežde et!» 226

Pygamberlikleriň düşündirilişi 238

    Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
    Çykmak
    Girmek
    • türkmen
    • Paýlaş
    • Sazlamalar
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Şertler we düzgünler
    • Gizlinlik syýasaty
    • Gizlinlik sazlamalary
    • JW.ORG
    • Girmek
    Paýlaş