Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • sjj 160-nji aýd.
  • «Hoş habar»

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

  • «Hoş habar»
  • Ýehowa aýdym aýdalyň
  • Meňzeş maglumat
  • Ogluny saýlan Ýahy wasp edeliň
    Ýehowa aýdym aýdalyň
  • Hoş habary hemmeler eşitmeli
    Garawul diňi Ýehowa Hudaýyň Patyşalygyny yglan edýär — 2011
  • Hoş habar nädip wagyz edilýär?
    Ebedi ýaşaň! Mukaddes Kitap boýunça söhbetdeşlik
Ýehowa aýdym aýdalyň
sjj 160-nji aýd.

160-njy aýdym

«Hoş habar»

Çap edilen görnüşi

(Luka 2:10)

  1. 1. Bütin ýeriň ýüzüne

    Ýagty saçan nur

    Adamlarda umyt döretdi.

    Beýtullahamda

    Halasgär doguldy.

    GAÝTALAMA:

    Şatlan, hoş habar

    Wagyz edilýär.

    Ýehowa şöhrat!

    Senem ýadaman

    Hoş habary aýt.

    Dünýäniň nury

    Mesih dünýä geldi.

  2. 2. Isa Mesih dogruçyl,

    Adalatly şa.

    Halkyny ebedi ýaşadar.

    Hökümdarlygy

    Hiç haçan ýykylmaz.

    GAÝTALAMA:

    Şatlan, hoş habar

    Wagyz edilýär.

    Ýehowa şöhrat!

    Senem ýadaman

    Hoş habary aýt.

    Dünýäniň nury

    Mesih dünýä geldi.

    GAÝTALAMA:

    Şatlan, hoş habar

    Wagyz edilýär.

    Ýehowa şöhrat!

    Senem ýadaman

    Hoş habary aýt.

    Dünýäniň nury

    Mesih dünýä geldi.

(Serediň: Mat. 24:14; Ýah. 8:12; 14:6; Işa. 32:1; 61:2)

    Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
    Çykmak
    Girmek
    • türkmen
    • Paýlaş
    • Sazlamalar
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Şertler we düzgünler
    • Gizlinlik syýasaty
    • Gizlinlik sazlamalary
    • JW.ORG
    • Girmek
    Paýlaş