Çykgyt
c 1 Ýahýa 5:3-de «agyr» diýip, terjime edilen grek sözi Resullaryň işleri 20:29, 30-njy aýatlarda «azgyn» diýip terjime edilýär. Bu ýerde «şägirtleri yzlaryna eýertjek bolup, hakykaty ýoýýan» we imandan dänen adamlar göz öňünde tutulýar.
c 1 Ýahýa 5:3-de «agyr» diýip, terjime edilen grek sözi Resullaryň işleri 20:29, 30-njy aýatlarda «azgyn» diýip terjime edilýär. Bu ýerde «şägirtleri yzlaryna eýertjek bolup, hakykaty ýoýýan» we imandan dänen adamlar göz öňünde tutulýar.