Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
Turkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Mukaddes Kitap — Allanyň kitaby
    Ebedi ýaşaň! Mukaddes Kitap boýunça söhbetdeşlik
    • 6. Ähli adamlar okap bilýär

      Mukaddes Kitap iň köp dile terjime edilýän we ýaýradylýan kitap. Resullar 10:34, 35-nji aýatlary okap, aşakdaky soraglar boýunça gürrüňdeş boluň.

      • Mukaddes Kitap näme üçin köp dile terjime edildi we ýaýradyldy?

      • Şu sapakda Mukaddes Kitap barada aýdylan zatlaryň haýsysyny haladyň?

      Dürli milletli adamlar Mukaddes Kitaby öz ene dilinde okaýarlar.

      Ýer ýüzüniň ilatynyň

      100 %

      diýen ýaly

      Mukaddes Kitaby öz ene dilinde okap bilýär

      Takmynan

      3 000

      dile

      Mukaddes Kitabyň ähli ýa-da käbir kitaplary terjime edildi

      5 000 000 000

      Mukaddes Kitap çap edildi

      hiç bir kitap şeýle köp çap edilmedi

  • Ýehowanyň dosty bolup bilersiň!
    Ebedi ýaşaň! Mukaddes Kitap boýunça söhbetdeşlik
    • 3. Ýehowa bilen dostlaşmak üçin sen näme etmeli?

      Ýehowa hemme adamlary söýýär, ýöne diňe dogruçyllar bilen dostlaşýar (Nakyllar 3:32). Ýehowanyň dostlary diňe ýagşy işleri etmeli, erbet işiň golaýyna-da barmaly däl. Käbir adamlar Hudaýyň isleýşi ýaly dogruçyl adam bolup bilmerin öýdýärler. Ýöne Ýehowa biziň ýalňyşýandygymyza düşünýär. Ýehowany söýýän we razy etmek isleýän her bir adam onuň dosty bolup bilýär (Zebur 147:11; Resullar 10:34, 35).

  • Dogan-uýalar bilen agzybir boluň
    Ebedi ýaşaň! Mukaddes Kitap boýunça söhbetdeşlik
    • 4. Çigit ýaly-da milletparazlyk bolmaly däl

      Biz her bir dogan-uýany Ýehowanyň söýşi ýaly söýmek isleýäris. Ýöne häsiýetleri, gowy görýän zatlary biziňkiden tapawutlanýan dogan-uýalar bilen gatnaşmak, dostlaşmak kyn bolup biler. Şeýle dogan-uýalary ala tutmaz ýaly näme etmeli? Resullar 10:34, 35-nji aýatlary okap, aşakdaky soraglar boýunça gürrüňdeş boluň.

      • Ýehowa hiç bir adamy ala tutmaýar, şonuň üçin halkynyň arasynda dürli milletli, häsiýetli adamlar bar. Tiresi, terbiýesi tapawutlanýan adamlara sen nähili garamaly?

      • Ýaşaýan ýeriňde nädip milletparazlyk edilýär? Sen näme üçin milletparazlykdan gaça durmak isleýärsiň?

      2 Korinfliler 6:11—13-nji aýatlary okap, aşakdaky sorag boýunça gürrüňdeş boluň.

      • Her bir dogan-uýany ýürekden söýmek üçin näme etmeli?

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • Turkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş