Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
Turkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • «Ruhlandyryjy sözleri aýdyň»
    «Özüňizi Hudaýyň söýgüsinde saklaň»
    • 7, 8. Sözümiz üçin Ýehowanyň öňünde nähili jogapkärçiligimiz bar?

      7 Gepleýşimize ünsli bolmagyň üçünji sebäbi, biz sözümiz üçin Ýehowanyň öňünde jogap berýäris. Dilimizi ulanyşymyz diňe bir adamlar bilen gatnaşygymyza däl, eýsem, Ýehowanyň biz barada edýän pikirine hem täsir edýär. Ýakup 1:26-da şeýle diýilýär: «Kimdir biri Hudaýa sežde edýändirin öýdüp, dilini saklamasa, ol öz-özüni aldaýandyr, edýän seždesi-de biderekdir»a. Geçen bapdan bilşimiz ýaly, gepleýşimiz Hudaýa edýän seždämiz bilen berk baglanyşykly. Eger biz dilimizi saklaman, sögünip, awuly sözleri aýtsak, edýän gullugymyzy Ýehowa biderek hasaplar. Gör nähili jogapkärçilik! (Ýakup 3:8—10).

  • «Ruhlandyryjy sözleri aýdyň»
    «Özüňizi Hudaýyň söýgüsinde saklaň»
    • a «Biderek» diýip terjime edilen grek sözi «puç» diýmegi hem aňladýar (1 Korinfliler 15:17).

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • Turkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş