Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • w12 15/1 sah. 1—2
  • Mazmuny

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

  • Mazmuny
  • Garawul diňi Ýehowa Hudaýyň Patyşalygyny yglan edýär — 2012
  • Sözbaşylar
  • MAKALALARYŇ GEÇILÝÄN HEPDESI:
  • GEÇILMELI MAKALALARYŇ MAZMUNY
  • ŽURNALYŇ ŞU SANYNDA:
Garawul diňi Ýehowa Hudaýyň Patyşalygyny yglan edýär — 2012
w12 15/1 sah. 1—2

Mazmuny

15 ýanwar, 2012

© 2012 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Ähli hukuklary saklanylýar.

Ýygnak üçin

MAKALALARYŇ GEÇILÝÄN HEPDESI:

27 FEWRAL, 2012—4 MART, 2012

Mesihçiler Hudaýyň Sözüne hormat goýýarlar

SAHYPA 4 • AÝDYMLAR: 5, 21

5—11 MART, 2012

Isanyň resullaryndan oýa bolmagy öwreneliň

SAHYPA 9 • AÝDYMLAR: 23, 4

12—18 MART, 2012

Hakykatyň esasyna düşünmegiň peýdasy

SAHYPA 16 • AÝDYMLAR: 8, 6

19—25 MART, 2012

Ýehowa ýürekden gurban beriň

SAHYPA 21 • AÝDYMLAR: 9, 26

26 MART, 2012—1 APREL, 2012

Patyşa ruhanylaryň adamzada berýän berekedi

SAHYPA 26 • AÝDYMLAR: 25, 22

GEÇILMELI MAKALALARYŇ MAZMUNY

MAKALA 1 SAHYPA 4—8

Bu makalada akýürekli mesihçileriň ýüzlerçe ýyllap Hudaýyň Sözünden görkezme gözländikleri barada aýdylýar. Şeýle-de onda 2012-nji ýylyň aýadyna seredilýär.

MAKALA 2 SAHYPA 9—13

Bu makalada oýa bolmak babatda üç sapaga seredilýär. Olar birinji asyrdaky resullaryň we başga mesihçileriň göreldesi bilen baglanyşykly. Biz bu makalany öwrenip, Hudaýyň Patyşalygy barada yhlasly wagyz etmegi berk ýüregimize düweris.

MAKALA 3, 4 SAHYPA 16—25

Ysraýyllylar Musanyň kanunyna görä, käbir ýagdaýlarda gurban bermelidi. Mesihçiler Musanyň kanunyna görä ýaşamaýar. Emma makalada aýdylyşy ýaly, şu günler Ýehowa minnetdarlyk bildirmek üçin, Kanunyň esasyndaky prinsiplerden sapak edinip bileris.

MAKALA 5 SAHYPA 26—30

Adamlara Hudaý bilen ýaraşmak örän wajyp. Makalada Hudaý bilen ýaraşmaga patyşa ruhanylaryň nädip kömek etjekdigi we olaryň nähili bereket berjekdigi düşündirilýär

ŽURNALYŇ ŞU SANYNDA:

3 Tüýs ýygnak üçin çykýan žurnal!

14 «men... nädip wagyz ederin?»

15 Mukaddes Ýazgylar okuwy has gyzykly we peýdaly bolar ýaly näme etmeli?

31 Arhiwimizden

DAŞKY SAHYPADA: Meksikanyň San-Kristobal-de-las-Kasasdaky köçäniň ugrundaky bazar. Sosil dilini öwrenen pioner är-aýal, şol dilde gepleýän maşgala wagyz edýär

MEKSIKA

ILATY

108 782 804

WAGYZÇYSY

710 454

TERJIME EDILÝÄR

30 ýerli dile

    Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
    Çykmak
    Girmek
    • türkmen
    • Paýlaş
    • Sazlamalar
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Şertler we düzgünler
    • Gizlinlik syýasaty
    • Gizlinlik sazlamalary
    • JW.ORG
    • Girmek
    Paýlaş