-
Mga Study Note sa Mateo—Kabanata 27Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
-
-
nabagabag: Ang salitang Griego na me·ta·meʹlo·mai na ginamit dito ay may positibong kahulugan (isinaling “nakonsensiya” o “nagsisi” sa Mat 21:29, 32; 2Co 7:8), pero walang indikasyon na tunay ang pagsisisi ni Hudas. Kapag tumutukoy sa pagsisisi sa harap ng Diyos, gumagamit ang Bibliya ng ibang termino, me·ta·no·eʹo (isinaling “magsisi” sa Mat 3:2; 4:17; Luc 15:7; Gaw 3:19), na nangangahulugan ng malaking pagbabago sa pag-iisip, saloobin, at layunin. Ipinapakita lang ng pagbalik ni Hudas sa mismong mga taong nakasabuwat niya at ng pagpapakamatay niya na nanatiling baluktot ang isip niya at hindi siya nagbago.
-