-
Mga Study Note sa Marcos—Kabanata 5Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
-
-
ibalita mo sa kanila: Karaniwan nang iniuutos ni Jesus na huwag ipamalita ang mga himala niya (Mar 1:44; 3:12; 7:36), pero inutusan niya ang lalaking ito na sabihin sa mga kamag-anak niya ang nangyari. Posibleng ganito ang iniutos niya dahil pinaalis siya ng mga tao sa lugar na iyon kaya hindi na siya makakapagpatotoo; makakatulong din ang patotoo ng lalaki para maitama ang di-magandang balita na posibleng kumalat dahil sa pagkamatay ng mga baboy.
ang lahat ng ginawa ni Jehova para sa iyo: Sa pagsasabi nito, itinuro ni Jesus sa lalaki na hindi sa kaniya galing ang himala kundi sa kaniyang Ama sa langit. Sinusuportahan ito ng paggamit ni Lucas ng salitang Griego na The·osʹ (Diyos) sa ulat niya ng pangyayaring ito. (Luc 8:39) Kahit “Panginoon” (ho Kyʹri·os) ang ginamit sa karamihan ng manuskritong Griego sa Mar 5:19, may makatuwirang dahilan para isiping pangalan ng Diyos ang orihinal na ginamit sa tekstong ito at pinalitan lang ng titulong Panginoon. Kaya “Jehova” ang ginamit sa mismong teksto.—Tingnan ang Ap. C1 at introduksiyon ng Ap. C3; Mar 5:19.
-