Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Tagalog
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • PULONG
  • Marcos 10:16
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 16 At kinalong niya ang mga bata at ipinatong sa kanila ang mga kamay niya para pagpalain sila.+

  • Marcos 10:16
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 16 At kinuha niya sa kaniyang mga bisig ang mga bata at pinasimulan silang pagpalain, na ipinapatong sa kanila ang kaniyang mga kamay.+

  • Marcos
    Tulong sa Pag-aaral ng mga Saksi ni Jehova—2019 Edisyon
    • 10:16

      “Tagasunod Kita,” p. 139-140

      Jesus—Ang Daan, p. 222

      Ang Bantayan,

      9/15/2009, p. 10

      2/15/2000, p. 16

      11/1/1998, p. 30-31

      7/15/1989, p. 9

      8/1/1988, p. 10

      12/1/1986, p. 13

  • Mga Study Note sa Marcos—Kabanata 10
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
    • 10:16

      kinalong niya ang mga bata: Si Marcos lang ang bumanggit sa detalyeng ito. Ang salitang Griego para sa “kinalong” ay dito lang lumitaw at sa Mar 9:36, kung saan isinalin itong “niyakap.” Ang ginawa ni Jesus sa mga bata ay higit pa sa inaasahan ng mga adultong nagdala sa mga bata, na ang gusto lang ay “mahawakan” niya ang mga ito. (Mar 10:13) Bilang panganay sa magkakapatid na di-bababa sa pito, alam niya kung ano ang kailangan ng mga bata. (Mat 13:55, 56) Pinagpala pa nga sila ni Jesus. Ang salitang Griego na ginamit dito ay pinatinding anyo ng salita para sa “pagpalain,” kaya masasabing magiliw niyang pinagpala ang mga bata.

Mga Publikasyon sa Tagalog (1982-2025)
Mag-Log Out
Mag-Log In
  • Tagalog
  • I-share
  • Gusto Mong Setting
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasunduan sa Paggamit
  • Patakaran sa Privacy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Mag-Log In
I-share