-
Lucas 16:20Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
-
-
20 Pero may isang pulubi na nagngangalang Lazaro na laging dinadala noon sa pintuang-daan niya; punô ito ng sugat
-
-
Lucas 16:20Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
-
-
20 Ngunit isang pulubi na nagngangalang Lazaro ang inilalagay noon sa kaniyang pintuang-daan, punô ng mga sugat
-
-
Mga Study Note sa Lucas—Kabanata 16Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
-
-
pulubi: O “dukha.” Ang salitang Griego ay puwedeng tumukoy sa isang taong napakahirap. Ginamit ito para ipakita ang malaking pagkakaiba ng pulubi sa mayamang lalaki sa ilustrasyon ni Jesus. Sa Mat 5:3, ginamit din ang salitang ito sa pariralang Griego na puwedeng literal na isaling “namamalimos ng espiritu,” na tumutukoy sa mga taong alam na alam na dukha sila sa espirituwal at na kailangan nila ang Diyos.—Tingnan ang study note sa Mat 5:3.
Lazaro: Anyong Griego ng pangalang Hebreo na Eleazar, na nangangahulugang “Tumulong ang Diyos.”
-