Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Tagalog
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • PULONG
  • Juan 13:33
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 33 Mahal na mga anak, sandali na lang ninyo akong makakasama. Hahanapin ninyo ako; at ang sinabi ko sa mga Judio ay sinasabi ko rin sa inyo ngayon, ‘Hindi kayo makakapunta kung nasaan ako.’+

  • Juan 13:33
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 33 Mumunting mga anak,+ sandali na lamang ninyo akong makakasama. Hahanapin ninyo ako; at gaya ng sinabi ko sa mga Judio, ‘Kung saan ako paroroon ay hindi kayo makaparoroon,’+ sinasabi ko rin sa inyo sa kasalukuyan.

  • Juan
    Tulong sa Pag-aaral ng mga Saksi ni Jehova—2019 Edisyon
    • 13:33

      Ang Bantayan,

      2/1/2003, p. 13

  • Mga Study Note sa Juan—Kabanata 13
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
    • 13:33

      Mahal na mga anak: Lit., “Munting mga anak.” Ito ang unang ulat sa mga Ebanghelyo na tinawag ni Jesus na “mahal na mga anak” ang mga alagad niya. Ang salitang Griego na ginamit dito, te·kniʹon, ay ang pangmaliit na anyo ng salitang teʹknon (anak). Sa Kristiyanong Griegong Kasulatan, madalas na ginagamit ang pangmaliit na anyo para magpahiwatig ng pagmamahal at pagiging pamilyar. (Tingnan sa Glosari, “Pangmaliit na anyo.”) Kaya isinalin itong “mahal na mga anak.” Siyam na beses itong lumitaw sa Kristiyanong Griegong Kasulatan, at lagi itong tumutukoy sa mga alagad.—Gal 4:19; 1Ju 2:1, 12, 28; 3:7, 18; 4:4; 5:21.

Mga Publikasyon sa Tagalog (1982-2025)
Mag-Log Out
Mag-Log In
  • Tagalog
  • I-share
  • Gusto Mong Setting
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasunduan sa Paggamit
  • Patakaran sa Privacy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Mag-Log In
I-share