-
Mga Study Note sa Juan—Kabanata 17Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
-
-
Ipinakilala ko ang pangalan mo: O “Inihayag ko ang pangalan mo.” Alam na ng mga tagasunod ni Jesus ang pangalan ng Diyos at ginagamit na nila ito. Nakita at nabasa nila ito sa mga balumbon ng Hebreong Kasulatan na nasa mga sinagoga. Nakita at nabasa rin nila ito sa Septuagint—Griegong salin ng Hebreong Kasulatan, na ginagamit noon sa pagtuturo. (Tingnan ang Ap. A5 at C.) Sa Bibliya, ang terminong “pangalan” ay tumutukoy rin kung minsan sa mismong indibidwal, sa reputasyon niya, at sa lahat ng sinasabi niya tungkol sa kaniyang sarili. (Tingnan ang study note sa Mat 6:9; ihambing ang Apo 3:4, tlb.) Ipinakilala ni Jesus ang pangalan ng Diyos, hindi lang sa pamamagitan ng paggamit nito, kundi sa pamamagitan ng pagtuturo sa mga tao kung sino talaga ang Diyos—ang mga layunin, gawain, at katangian Niya. Dahil si Jesus ang “nasa tabi ng Ama,” siya lang ang lubusang makakapagpakilala kung sino talaga ang Ama. (Ju 1:18; Mat 11:27) Kaya mas malalim ang kahulugan ng “pangalan” ng Diyos para sa mga tagasunod noon ni Jesus.
sanlibutan: Sa kontekstong ito, ang salitang Griego na koʹsmos ay tumutukoy sa mga tao na hiwalay sa Diyos at sa mga tunay na tagasunod ni Kristo, ang kaniyang kongregasyon.—Tingnan ang study note sa Ju 15:19.
tinupad: O “sinunod.” Gaya ng pagkakagamit sa kontekstong ito, ang salitang Griego na te·reʹo ay nangangahulugan ding “patuloy na sumunod; magbigay-pansin.”
-