-
Mga Study Note sa Gawa—Kabanata 8Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
-
-
magsumamo ka kay Jehova: Ang pandiwang Griego para sa “magsumamo” ay ginagamit ng Septuagint sa mga ulat na may kaugnayan sa mga panalangin, kahilingan, at pakiusap kay Jehova. At sa mga talatang iyon, pangalan ng Diyos ang madalas gamitin sa mga tekstong Hebreo. (Gen 25:21; Exo 32:11; Bil 21:7; Deu 3:23; 1Ha 8:59; 13:6) Ang mga dahilan kung bakit ginamit ng Bagong Sanlibutang Salin ang pangalan ni Jehova sa mismong teksto, kahit na “Panginoon” (sa Griego, tou Ky·riʹou) ang mababasa sa mga natitirang manuskritong Griego, ay ipinaliwanag sa Ap. C1 at introduksiyon sa C3; Gaw 8:22.—Para sa impormasyon tungkol sa salitang Griego para sa “magsumamo,” tingnan ang study note sa Gaw 4:31.
-