-
Mga Study Note sa Gawa—Kabanata 13Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
-
-
ibinigay ni Jehova ang utos na ito sa amin: Ang kasunod na pananalita nito ay sinipi mula sa Isa 49:6, kung saan maliwanag na makikita sa konteksto ng orihinal na tekstong Hebreo na si Jehova ang nagsasalita. (Isa 49:5; ihambing ang Isa 42:6.) Ang hulang ito ay tungkol sa gagawin ng Lingkod ni Jehova, si Jesu-Kristo, at ng mga tagasunod nito.—Isa 42:1; tingnan ang study note sa Luc 2:32 at introduksiyon sa Ap. C3; Gaw 13:47.
hanggang sa mga dulo ng lupa: O “hanggang sa pinakamalayong bahagi ng lupa.” Ang hulang ito ay sinipi mula sa Isa 49:6, kung saan ginamit din sa Septuagint ang ekspresyong Griego na ginamit dito. Inihula ni Isaias na ang lingkod ni Jehova ay magiging “liwanag ng mga bansa” at na ang kaligtasan mula sa Diyos ay ‘aabot sa mga dulo ng lupa.’ Noong nagsasalita sina Pablo at Bernabe sa Antioquia ng Pisidia, ipinakita nila na ang hulang ito ay isa ring utos ni Jehova na dapat maging liwanag ng mga bansa ang mga tagasunod ni Kristo. Ang ekspresyong Griego, na isinalin ditong “hanggang sa mga dulo ng lupa,” ay ginamit din sa Gaw 1:8 (tingnan ang study note) para ipakita ang lawak ng gawain ng mga tagasunod ni Jesus bilang mga saksi niya.
-