Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Tagalog
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • PULONG
  • Galacia 5:9
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 9 Ang kaunting lebadura* ay nagpapaalsa sa buong masa.+

  • Galacia 5:9
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 9 Ang kaunting lebadura ay nagpapaalsa sa buong limpak.+

  • Galacia
    Tulong sa Pag-aaral ng mga Saksi ni Jehova—2019 Edisyon
    • 5:9

      Kaunawaan, Tomo 2, p. 1314

      Ang Bantayan,

      3/15/1992, p. 20

  • Mga Study Note sa Galacia—Kabanata 5
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
    • 5:9

      lebadura: O “pampaalsa.”—Tingnan sa Glosari, “Lebadura; Pampaalsa” at study note sa 1Co 5:6.

      nagpapaalsa: O “kumakalat; nakakaapekto.” Ang pandiwang Griego na ginamit dito, zy·moʹo (paalsahin), ay kaugnay ng pangngalan para sa “lebadura,” zyʹme, na ginamit din sa talatang ito. Sa 1Co 5:6, ginamit din ni Pablo ang ganitong metapora (“ang kaunting lebadura ay nagpapaalsa sa buong masa”), na lumilitaw na isang kasabihan noon. Ipinapakita dito ni Pablo na kung paanong napapaalsa ng kaunting lebadura ang isang buong masa, kaya ring impluwensiyahan ng huwad na mga guro (dito, tumutukoy sa mga nagtataguyod ng pagtutuli) at ng mga turo nila ang buong kongregasyon.

Mga Publikasyon sa Tagalog (1982-2025)
Mag-Log Out
Mag-Log In
  • Tagalog
  • I-share
  • Gusto Mong Setting
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasunduan sa Paggamit
  • Patakaran sa Privacy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Mag-Log In
I-share