Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Tagalog
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • PULONG
  • Filipos 2:25
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 25 Pero sa ngayon, sa tingin ko ay kailangan kong isugo sa inyo si Epafrodito, ang aking kapatid at kamanggagawa at kapuwa sundalo, ang isinugo ninyo para mag-asikaso sa mga pangangailangan ko,+

  • Filipos 2:25
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 25 Gayunman, iniisip kong kailangang isugo sa inyo si Epafrodito,+ ang aking kapatid at kamanggagawa+ at kapuwa kawal,+ ngunit inyong sugo at pansariling lingkod para sa aking pangangailangan,

  • Filipos
    Tulong sa Pag-aaral ng mga Saksi ni Jehova—2019 Edisyon
    • 2:25

      Kaunawaan, Tomo 1, p. 161-162

  • Mga Study Note sa Filipos—Kabanata 2
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
    • 2:25

      Epafrodito: Isang maaasahang Kristiyano sa kongregasyon sa Filipos na sa liham lang na ito nabanggit. Isinugo siya sa Roma para magdala ng ilang pangangailangan ni Pablo, na nakabilanggo nang panahong iyon. Malamang na gustong magtagal ni Epafrodito sa Roma para mas maalalayan si Pablo. Pero nagkasakit siya at “halos mamatay” dahil dito, kaya napaaga ang pag-uwi niya sa Filipos.—Fil 2:27, 28; tingnan ang study note sa Fil 2:26, 30.

      kamanggagawa: Tingnan ang study note sa Ro 16:3; 1Co 3:9.

      isinugo: O “apostol.” Malawak ang pagkakagamit dito ni Pablo sa salitang Griego para sa “apostol” (a·poʹsto·los), at puwede itong mangahulugang “sugo,” “kinatawan,” o “mensahero.” Isinugo si Epafrodito sa Roma bilang kinatawan ng kongregasyon sa Filipos para magdala ng ilang pangangailangan ni Pablo, na nakabilanggo nang panahong iyon.

Mga Publikasyon sa Tagalog (1982-2025)
Mag-Log Out
Mag-Log In
  • Tagalog
  • I-share
  • Gusto Mong Setting
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasunduan sa Paggamit
  • Patakaran sa Privacy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Mag-Log In
I-share