-
Mga Study Note sa 2 Tesalonica—Kabanata 3Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
-
-
salita ni Jehova: Tingnan ang study note sa 1Te 1:8 at introduksiyon sa Ap. C3; 2Te 3:1.
mabilis na lumaganap: Lit., “makatakbo.” Ang pandiwang Griego para sa “tumakbo” ay ginamit dito sa makasagisag na diwa at nangangahulugang “kumilos nang mabilis at walang hadlang.” Ginagamit talaga noong unang panahon ang idyomang tumatakbo nang mabilis ang balita. Pero posibleng ang nasa isip dito ni Pablo ay ang Aw 147:15, na nagsasabing “mabilis na tumatakbo” ang salita ng Diyos. Sa dalawang tekstong ito, ikinumpara ang salita ni Jehova sa isang mabilis na mensahero, o lingkod, na nagmamadaling makarating sa destinasyon niya para masunod ang kagustuhan ng kaniyang panginoon. Lumilitaw na hinihiling ni Pablo sa mga Kristiyano sa Tesalonica na ipanalangin nila na maipalaganap sana niya at ng mga kasamahan niya nang mabilis at walang hadlang ang mensahe ng katotohanan. Sa 1Te 1:8, binanggit din ni Pablo ang mabilis na paglaganap ng salita ni Jehova.—Ihambing ang Mat 24:14; Mar 13:10.
maparangalan: Ibig sabihin, kilalanin at tanggapin ito “hindi bilang salita ng tao, kundi . . . bilang salita ng Diyos.”—1Te 2:13.
-