-
Mga Study Note sa 2 Tesalonica—Kabanata 3Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
-
-
markahan ninyo siya: Ang salitang Griego na isinalin ditong “markahan” ay literal na nangangahulugang “paskilan ng babala.” Sa kontekstong ito, tumutukoy ito sa “pagiging mapagbantay laban sa isang tao.” Nagbigay na si Pablo ng malinaw na tagubilin sa buong kongregasyon na iwasan ang paglakad nang wala sa ayos at mga paggawing nakakasira ng pagkakaisa. (2Te 1:1; 3:6 at study note) Ngayon naman, tinatagubilinan niya ang indibidwal na mga Kristiyano na markahan ang kapananampalataya nilang ayaw sumunod dito. Pagkatapos, ipinaliwanag niya kung paano nila iyon gagawin.
at tumigil kayo sa pakikisama sa kaniya: Ang isang miyembro ng kongregasyon na “lumalakad nang wala sa ayos” ay hindi naman nakagawa ng malubhang kasalanan na puwedeng maging dahilan para alisin siya sa kongregasyon. (2Te 3:11) Pero dahil hindi niya itinitigil ang masamang ginagawa niya, puwede niyang masira ang reputasyon ng kongregasyon at maimpluwensiyahan ang ibang Kristiyano. Kaya pinayuhan ni Pablo ang mga Kristiyano na ‘itigil ang pakikisama’ sa taong iyon sa mga salusalo o paglilibang. (Ihambing ang 2Ti 2:20, 21.) Puwedeng makatulong ito sa kaniya para matauhan siya at mamuhay ulit ayon sa mga prinsipyo sa Bibliya. Pero hindi naman siya lubusang lalayuan ng mga kapananampalataya niya, dahil sinabi ni Pablo na dapat siyang “patuloy [na] paalalahanan bilang kapatid.”—2Te 3:15 at study note.
-