-
Mga Study Note sa FilemonBagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
-
-
nagpapakita kayo ng magagandang katangian: O “nagpapakita kayo ng magagandang saloobin.” Sa pagtatapos ng liham ni Pablo, gumamit siya ng Griegong panghalip na nasa anyong pangmaramihan, at malamang na para ito sa mga binanggit niya sa talata 1 at 2, kasama na ang “kongregasyong nagtitipon sa . . . bahay” ni Filemon. (Flm 2 at study note) Gusto ni Pablo na sumakanila ang walang-kapantay na kabaitan ni Jesu-Kristo habang nagpapakita sila ng magagandang saloobin. Dito, ang terminong “saloobin” ay salin ng salitang Griego na pneuʹma, na karaniwang isinasaling “espiritu.” Sa kontekstong ito, ang pneuʹma ay tumutukoy sa puwersa o sa nangingibabaw na takbo ng isip ng isang tao na nagpapakilos sa kaniya na sabihin o gawin ang isang bagay. (Tingnan sa Glosari, “Ruach; Pneuma.”) Dahil sa pagpapala ni Kristo, patuloy silang makakapagsalita at makakapamuhay kaayon ng kalooban ng Diyos at ng halimbawa ni Kristo.—Gal 6:18 at study note; Fil 4:23.
-