Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Tagalog
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • PULONG
  • Hebreo 1:10
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 10 At: “Nang pasimula, O Panginoon, inilatag mo ang mga pundasyon ng lupa, at ang langit ay gawa ng mga kamay mo.

  • Hebreo 1:10
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 10 At: “Ikaw nang pasimula, O Panginoon, ang naglatag ng mga pundasyon ng lupa, at ang langit ay mga gawa ng iyong mga kamay.+

  • Hebreo
    Tulong sa Pag-aaral ng mga Saksi ni Jehova—2019 Edisyon
    • 1:10

      Nangangatuwiran, p. 421-422

      Ang Bantayan,

      12/15/1986, p. 29

  • Mga Study Note sa Hebreo—Kabanata 1
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
    • 1:10

      O Panginoon, inilatag mo ang mga pundasyon ng lupa: Sinipi ni Pablo ang salin ng Septuagint sa Aw 102:25 (101:25, LXX), na may ekspresyong “O Panginoon.” Ipinakita ulit ni Pablo dito ang kahigitan ni Jesus sa mga anghel. Ang Diyos ang kausap dito ng salmista. (Aw 102:1, 24) Pero ginamit ni Pablo ang ekspresyong ito para kay Jesus dahil si Jesus ang instrumento ng Diyos sa paglalang ng lahat ng bagay, gaya ng ipinapakita sa Heb 1:2 at iba pang teksto. (Ju 1:2-4; Col 1:15-17 at study note sa talata 15 at 16; tingnan din ang Kaw 8:23-31.) Dahil magkasamang gumawa si Jehova at si Jesus, tama lang sabihin na “inilatag [nila] ang mga pundasyon ng lupa” at na “ang langit ay gawa ng mga kamay” nila. Pareho ding tinutukoy ng Bibliya si Jehova at si Jesus na “ating Tagapagligtas.”​—Tit 1:3, 4 at study note.

Mga Publikasyon sa Tagalog (1982-2025)
Mag-Log Out
Mag-Log In
  • Tagalog
  • I-share
  • Gusto Mong Setting
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasunduan sa Paggamit
  • Patakaran sa Privacy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Mag-Log In
I-share