Talababa
c Bagaman maraming salin ang gumagamit ng salitang “manaig” (Revised Standard, The New English Bible, King James Version) o “desididong manaig” (Phillips, New International Version), ang paggamit dito ng pandiwang aorist subjunctive sa orihinal na Griego ay may diwa ng pagiging ganap o tapos. Kaya ganito ang komento ng Word Pictures in the New Testament ni Robertson: “Ang panahunang aorist dito ay tumutukoy sa pangwakas na tagumpay.”