Talababa
a Ang salitang Griegong ginamit dito, na an·tiʹly·tron, ay hindi makikita saanman sa Bibliya. Ito’y kaugnay ng salitang ginamit ni Jesus para sa pantubos (lyʹtron) sa Marcos 10:45. Gayunman, sa The New International Dictionary of New Testament Theology binabanggit na sa an·tiʹly·tron ay ‘idiniriin ang ideya ng palitan.’ Angkop naman, ito’y isinasalin ng New World Translation na “katumbas na pantubos.”