Talababa
a Bawat isa sa mga kapahayagang ito ni Jesus sa Sermon sa Bundok ay nagsisimula sa Griegong salita na ma·kaʹri·oi. Sa halip na isalin ito bilang “mapalad,” gaya ng ginawa ng ilang salin, ginamit ng Bagong Sanlibutang Salin at ng iba pang salin, gaya ng The Jerusalem Bible at Today’s English Version, ang mas tumpak na terminong “maligaya.”