Talababa
a Ang salitang Griego na isinaling “kaisa-isa” ay monogenes, na ang ibig sabihin ay “bugtong, . . . nag-iisa sa kaniyang uri, natatangi.”—A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, p. 658.
a Ang salitang Griego na isinaling “kaisa-isa” ay monogenes, na ang ibig sabihin ay “bugtong, . . . nag-iisa sa kaniyang uri, natatangi.”—A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, p. 658.