Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Tagalog
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • PULONG
  • Kung Paano Nakarating sa Atin ang Bibliya
    Kaunawaan sa Kasulatan, Tomo 1
    • Ang ebidensiya ay binubuo ng sinaunang mga manuskrito na taglay natin sa ngayon​—marahil ay 6,000 manuskrito ng buong Hebreong Kasulatan o ng ilang

  • Kung Paano Nakarating sa Atin ang Bibliya
    Kaunawaan sa Kasulatan, Tomo 1
    • Mga Kopya​—Hebreo o Griego

      Di-katagalan pagkaraang maisulat ang mga orihinal, sinisimulan na ang paggawa ng mga kopyang manuskrito. Lubhang nagpakaingat ang mga tagakopya upang maitawid nila nang tumpak ang teksto; binibilang pa nga ng mga Masorete ang mga titik na kinokopya nila

      Maagang mga Salin

      Upang ang Kasulatan ay mabasa ng iba’t ibang grupo ng mga tao, kinailangang isalin ito sa kanilang mga wika. Umiiral pa sa ngayon ang mga manuskrito ng maagang mga bersiyon na gaya ng Septuagint (isang salin ng Hebreong Kasulatan tungo sa Griego, na mula noong ikatlo at ikalawang siglo B.C.E.) at ng Vulgate ni Jerome (isang salin ng mga tekstong Hebreo at Griego tungo sa Latin, orihinal na ginawa noong mga 400 C.E.)

      Mga Master Text

      Sa pamamagitan ng pahambing na pagsusuri sa daan-daang manuskrito ng Bibliya na umiiral pa, ang mga iskolar ay nakapaghanda ng mga master text. Ang inimprentang mga edisyong ito ng mga teksto sa orihinal na wika ay nagmumungkahi ng pinakamahuhusay na bersiyon habang itinatawag-pansin ang mga pagkakaiba na makikita sa ilang manuskrito. Ang mga iskolar na gaya nina Ginsburg at Kittel ay naghanda ng mga teksto ng Hebreong Kasulatan lakip ang kahambing na mga bersiyon sa mga talababa.

  • Kung Paano Nakarating sa Atin ang Bibliya
    Kaunawaan sa Kasulatan, Tomo 1
Mga Publikasyon sa Tagalog (1982-2025)
Mag-Log Out
Mag-Log In
  • Tagalog
  • I-share
  • Gusto Mong Setting
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasunduan sa Paggamit
  • Patakaran sa Privacy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Mag-Log In
I-share