-
HiramKaunawaan sa Kasulatan, Tomo 1
-
-
Lumilitaw na tinutukoy ng hari ng Tiro ang lalaking ito bilang Hiram-abi, na waring isang katawagang literal na nangangahulugang “Si Hiram na Aking Ama.” (2Cr 2:13) Hindi naman ibig sabihin dito ng hari na si Hiram ang literal niyang ama, kundi marahil ay ito ang “tagapayo” o “dalubhasang manggagawa” ng hari. Sa katulad na paraan, ang pananalitang Hiram-abiv (sa literal, “Si Hiram na Kaniyang Ama”) ay waring nangangahulugang ‘Si Hiram ang kaniyang (samakatuwid nga, ng hari) dalubhasang manggagawa.’—2Cr 4:16.
-
-
Hiram-abivKaunawaan sa Kasulatan, Tomo 1
-
-
HIRAM-ABIV
[Si Hiram na Kaniyang Ama].
Isang terminong ginamit may kaugnayan sa bihasang manggagawa na isinugo mula sa Tiro upang mangasiwa sa paggawa ng mga kagamitan ng templo ni Solomon. Waring ipinahihiwatig nito na si Hiram ay “ama,” hindi sa literal na diwa, kundi dahil siya ay isang dalubhasang manggagawa.—2Cr 4:16; tingnan ang HIRAM Blg. 2.
-