Ekisodo
3 Mozesi wanguja mliska wa mbereri za asibweni* ŵaki a Yeteru,+ wasembi wa ku Midiyani. Zuŵa linyaki Mozesi wachikhweme mbereri kuzambwi* muchipululu, wangufika kuphiri laku Chiuta wauneneska ku Horebu.+ 2 Ndipu mungelu waku Yehova wangumuwoneke pakati pa chivwati cha minga cho chakoliyanga motu.+ Mozesi wachilereseska, wanguwona kuti chivwati cho, chakoliyanga motu kweni chafyanga cha. 3 Mwaviyo, Mozesi wangukamba kuti: “Ndilutengi penipa kuti nkhawoni chakuziziswa chenichi, kuti ndiziŵi chifukwa cho chivwati chileke kufyiya.” 4 Yehova wati wawona kuti Mozesi walazga ku chivwati cho kuti wakachiwoni, wangumudana kutuliya muchivwati cha minga ndipu wangukamba kuti: “Mozesi! Mozesi!” Iyu wangumuka kuti: “Nde panu.” 5 Sonu Chiuta wangumukambiya kuti: “Ungazanga kufupi cha. Zuwa sapatu zaku kumaphazi ngaku chifukwa wama pamalu ngakupaturika.”
6 Chiuta wangulutirizga kukamba kuti: “Ndini Chiuta wa awusu, Chiuta waku Abrahamu,+ Chiuta waku Isaki+ ndipuso Chiuta waku Yakobe.”+ Pavuli paki, Mozesi wangubisa chisku chaki chifukwa wangopa kulereska Chiuta wauneneska. 7 Yehova wangukamba so kuti: “Ndawona nadi masuzgu ngo ŵanthu ŵangu wo ŵe ku Ijipiti akumana nangu ndipu ndavwa kuliya kwawu chifukwa cha ŵanthu wo atiŵagwiriska ntchitu ya ukapolu. Ndiziŵa umampha mo apwetekeke.+ 8 Ndisikiyengi kweniko kuti nkhaŵataski mu manja mwa ŵanthu a ku Ijipiti+ ndipuso ndakuŵatuzgamu mucharu cho ndi kuluta nawu kucharu chamampha kweniso chisani, charu chakwenda mkaka ndi uchi,+ cho ntchigaŵa cha Akanani, Ahiti, Aamori, Aperezi, Ahivi ndi Ayebusi.+ 9 Sonu awona! Ndavwa kuliya kwa ŵanthu ŵangu Ayisirayeli ndipuso ndawona nkhaza zo ŵanthu a ku Ijipiti atiŵachitiya.+ 10 Sonu iza kunu, ndikutumengi kwaku Farawo ndipu wamutuzga ŵanthu ŵangu Ayisirayeli mucharu cha Ijipiti.”+
11 Kweni Mozesi wangukambiya Chiuta wauneneska kuti: “Ndini yani ini kuti ndiluti kwaku Farawo ndi kuchituzga Ayisirayeli mucharu cha Ijipiti?” 12 Chiuta wangumukambiya kuti: “Ndiŵengi nawi,+ ndipu chisimikizu chakuti ini ndini ndakutuma ndi ichi: Asani wazituzga ŵanthu ŵangu mucharu cha Ijipiti, mwaŵanthu yimwi mwazamuteŵete* Chiuta wauneneska paphiri ili.”+
13 Kweni Mozesi wangukambiya Chiuta wauneneska kuti: “Sonu asani ndaluta kwa Ayisirayeli ndipu ndachiŵakambiya kuti, ‘Chiuta wa apapi ŵinu wandituma kwaku yimwi,’ ndipu yiwu achindifumba kuti, ‘Zina laki ndiyani?’+ Nkhaŵamuki kuti wuli?” 14 Sonu Chiuta wangukambiya Mozesi kuti: “Ndazamuja Cho Ndasankha Kuja.”*+ Ndipu Chiuta wangulutirizga kukamba kuti: “Ukakambiyi Ayisirayeli kuti, ‘Ndazamuja, ndiyu wandituma kwaku yimwi.’”+ 15 Pavuli paki, Chiuta wangukambiya so Mozesi kuti:
“Ukakambiyi Ayisirayeli kuti, ‘Yehova Chiuta wa apapi ŵinu, Chiuta waku Abrahamu,+ Chiuta waku Isaki+ ndipuso Chiuta waku Yakobe+ wandituma kwaku yimwi.’ Lenili ndilu zina langu mpaka muyaya,+ ndipu ŵanthu andikumbukengi ndi zina lenili mu migonezi yosi. 16 Sonu luta, ukawunganisi ŵara ŵa Ayisirayeli ndi kuŵakambiya kuti, ‘Yehova Chiuta wa apapi ŵinu, Chiuta waku Abrahamu, Isaki ndi Yakobe wandiwoneke ndipu wandikambiya kuti: “Ndawona vo vitikuchitikiyani+ mucharu cha Ijipiti. 17 Mwaviyo ndikamba kuti, ndazakukutuzganimu mu manja mwa Ayijipiti wo atikusuzgani+ ndipu ndazakukuserezani mucharu cha Akanani, Ahiti, Aamori,+ Aperezi, Ahivi ndi Ayebusi,+ charu chakwenda mkaka ndi uchi.”’+
18 “Yiwu amukuvwa mazu ngaku,+ ndipu yiwi ndi ŵara ŵa Ayisirayeli muziluti kwa fumu ya ku Ijipiti ndipu mukayikambiyi kuti: ‘Yehova Chiuta wa Aheberi+ walongoro nasi. Mwaviyo, chondi tizomerezeni kuti tiyendi ulendu wa mazuŵa ngatatu kuluta kuchipululu, kuti tikapereki sembi kwaku Yehova Chiuta widu.’+ 19 Kweni ini ndiziŵa umampha kuti fumu ya ku Ijipiti yakukuzomerezani cha kuti muluti mpaka po janja lanthazi lachiyichichizgiya.+ 20 Mwaviyo, ndazamutambasuwa janja langu ndi kulanga Ijipiti ndipu ndazamuchita vinthu vakuziziswa mucharu cho. Pavuli paki fumu ya ku Ijipiti yazakukuzomerezani kuluta.+ 21 Ndazamuchitiska kuti musaniyi wezi pa masu pa Ayijipiti ndipu muchituwa mucharu cho, mwazamutuwamu ndi manja ngaŵaka cha.+ 22 Munthukazi weyosi wazipemphi munthukazi yo waja nayu pafupi ndipuso munthukazi yo waja munyumba yaki kuti wazimupaski vinthu vasiliva, vagolidi ndi vakuvwala. Ndipu vinthu venivo, mwazamuvwalika ŵana ŵinu anthulumi ndi ŵana ŵinu anthukazi; ndipu mwazamuto vinthu va ŵanthu a ku Ijipiti.”+