-
Yakobe walonde chiharaSambirani Nkhani za m’Bayibolu
-
-
SAMBIRU 12
Yakobe Wangulonde Chihara
Isaki wenga ndi vyaka 40 pa nyengu yo watonga Rabeka. Iyu wangumuyanja ukongwa. Pati pajumpha kanyengu ŵenga ndi ŵana anthulumi amuwoli.
Mura wenga Esawu ndipu mumana wenga Yakobe. Esawu wajanga pakhomu cha chifukwa waziŵanga kuŵinga. Penipo Yakobe wayanjanga kuja pakhomu.
Pa nyengu yo, mwana wakwamba ndiyu wapasikanga malu ngakulu kweniso ndalama asani awisi ŵafwa. Ichi chadanikanga kuti chihara. Chinyaki mwa vihara vo a mu banja laku Isaki atingi alondiyengi, venga vinthu vo Yehova wangulayizga Abrahamu. Esawu wangatoliyangaku kanthu cha malayizgu ngenanga kweni Yakobe waziŵanga kuti ngenga ngakukhumbika ukongwa.
Zuŵa linyaki Esawu wangufika panyumba wavuka ukongwa chifukwa wangutandala kuchiŵinga. Iyu wanguvwa kununkhira kwa chakurya cho Yakobe wabikanga ndipu wanguti: ‘Nde ndinja! Ndipaseku chiperi!’ Yakobe wanguti: ‘Ndikupasengi kweni undilayizgi dankha kuti undipasengi chihara chaku.’ Esawu wangumuka kuti: ‘Ndilivi nachu ntchitu chihara changu! Ungato. Ndikhumba ŵaka kurya.’ Kumbi uŵanaŵana kuti vo Esawu wanguchita venga vazeru? Awa. Esawu wangusinthisa chinthu chakukhumbika ukongwa ndi mbali yimoza ya chiperi.
Nyengu yinyaki Isaki wati wakota ukongwa, wakhumbanga kuti watumbiki mwana waki wakwamba. Rabeka wangumuwovya mwana waki mumana Yakobe kuti walonde vitumbiku. Esawu wati waziŵa wangukwiya ukongwa ndipu wakhumbanga kubaya muvurwa waki. Isaki ndi Rabeka akhumbanga kuvikiriya Yakobe ndipu angumukambiya kuti: ‘Luta ukaje ndi Labani muzichi ŵa anyoku mpaka po Esawu wajalikiya mtima pasi.’ Yakobe wanguvwiya vo apapi ŵaki angumukambiya ndipu wanguthaŵa kuti waleki kubayika.
“Munthu wangayanduwanji asani wangasaniya vinthu vosi va mucharu ndi kutaya umoyu waki?Ntchinthu wuli cho munthu wangapereka kuti wasinthisi ndi umoyu waki?”—Mariko 8:36, 37
-
-
Yakobe ndi Esawu Anguyanjana soSambirani Nkhani za m’Bayibolu
-
-
SAMBIRU 13
Yakobe ndi Esawu Anguyanjana so
Yehova wangulayizga Yakobe kuti wamuvikiliyengi nge mo wanguchitiya ndi Abrahamu kweniso Isaki. Yakobe wajanga ku Harani, we kweniko wanguto. Iyu wenga ndi banja likulu ndipuso wangukhupuka.
Pavuli paki, Yehova wangukambiya Yakobe kuti: ‘Uwere kucharu chaku.’ Mwaviyo, Yakobe wanguto banja laki ndipu wangwamba ulendu utali wakuwere kwaki. Ŵe munthowa, ŵanthu anyaki angukambiya Yakobe kuti: ‘Esawu mku waku watuza, iyu we ndi anthulumi 400!’ Yakobe wanguchita mantha chifukwa waŵanaŵananga kuti Esawu wamubayengi pamoza ndi banja laki. Iyu wangupemphera kwaku Yehova kuti: ‘Chondi nditaskeni ku mku wangu.’ Mulenji waki Yakobe wangutumiza mphasu zinandi kwaku Esawu nge mbereri, mbuzi, ng’ombi, ngamila ndi abulu.
Usiku wa zuŵa lenili nyengu yinyaki Yakobe wenga yija ndipu wanguwona mungelu. Mungelu wangwamba kulimbana ndi Yakobe. Yiwu angulimbana mpaka mulenji. Chinanga kuti Yakobe wangupwetekeka, wanguthera cha. Mungelu yo wangukamba kuti: ‘Ndileki ndikengi.’ Yakobe wangumuka kuti: ‘Awa, ndikulekengi cha unditumbiki dankha.’
Pakumaliya, mungelu yo wangutumbika Yakobe. Sonu Yakobe wanguziŵa kuti Yehova wamuvikiliyengi kuti Esawu waleki kumupweteka.
Kwati kwacha ndi mulenji, Yakobe wati walereska patali wanguwona Esawu wachiza ndi anthulumi 400. Yakobe wanguluta panthazi pa banja laki ndipu wangugwada ndi kusindamiya mku waki Esawu maulendu 7. Esawu wangutchimbiriya kwaku Yakobe ndipu wangumuvumbatiya. Wosi ŵaŵi angwamba kuliya ndipu anguyanjana so. Uwona kuti Yehova wanguvwa wuli pa vo Yakobe wanguchita kuti wayanjani so ndi mku waki?
Pavuli paki, Esawu wanguwere ko wajanga ndipu Yakobe wangulutiriza ulendu waki. Yakobe wenga ndi ŵana anthulumi 12. Mazina ngawu ngenga yanga: Rubeni, Simiyoni, Levi, Yuda, Dani, Nafutali, Gadi, Ashere, Isakara, Zebuloni, Yosefi ndi Benjamini. Yehova wangugwiriskiya ntchitu Yosefi yo wenga yimoza mwa ŵana ŵenaŵa, kuti wataski ŵanthu Ŵaki. Kumbi uziŵa mo wangumugwiriskiya ntchitu? Tiyi tiwoni.
“Kweni ini nditikukambiyani kuti: Lutirizgani kwanja arwani ŵinu ndi kupemphere ŵanthu wo atikutombozgani, kuti mulongo kuti ndimwi ŵana ŵa Awusemwi wo ŵe kuchanya.”—Mateyu 5:44, 45
-