Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • 2 Tesalonaika 3
  • Nupela Taim Baibel, Matyu-Revelesen

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

2 Tesalonaika 3:2

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua,

    5/1/2009, p. 8

    5/15/1998, p. 10

2 Tesalonaika 3:8

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua (Stadi Edisen),

    12/2019, p. 5

2 Tesalonaika 3:10

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wok Kingdom,

    10/1994, p. 2-3

2 Tesalonaika 3:11

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    “Olgeta Tok,” Volume 17, p. 5

  • Ol Pablikesen Indeks

    bsi08-2 5

2 Tesalonaika 3:14

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Oganaisesen, p. 144-145

    Wastaua (Stadi Edisen),

    11/2016, p. 12

    Wastaua,

    7/15/1999, p. 29-31

  • Ol Pablikesen Indeks

    od 150-1

2 Tesalonaika 3:15

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua (Stadi Edisen),

    11/2016, p. 12

    Wastaua,

    7/15/1999, p. 30-31

Ol Wankain Trenslesen

Klikim ves namba na lukim ol wankain trenslesen long ol narapela Baibel.
  • Nupela Taim Baibel, Matyu-Revelesen
  • Ritim Long Nupela Taim Trenslesen (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Nupela Taim Baibel, Matyu-Revelesen
2 Tesalonaika 3:1-18

2 Tesalonaika

3 Ol brata, mi laik pinisim tok olsem, yupela i mas beten yet long God i ken helpim mipela, bai tok bilong Jehova i ken wok yet long spit i go na kisim biknem olsem em i kisim namel long yupela. 2 Na beten tu bai God i ken kisim bek mipela long han bilong ol man nogut, em ol man i save bagarapim ol arapela. Long wanem, bilip i no samting olgeta man i gat. 3 Tasol Bikpela i save truim tok bilong em, na em bai mekim yupela i stap strong na em bai banisim yupela long dispela man nogut. 4 Na tu, mipela ol lain i bihainim Bikpela, mipela i bilip long yupela. Mipela i bilip olsem yupela i wok long mekim ol samting mipela i tokim yupela long mekim na yupela bai mekim yet. 5 Bikpela i ken stiaim yet bel bilong yupela i go long rot i stret, olsem yupela i ken laikim God na kamapim pasin bilong sanap strong bai yupela i ken mekim wok bilong Krais.

6 Ol brata, long nem bilong Bikpela Jisas Krais, mipela i givim tok long yupela olsem, yupela i mas stap longwe long ol brata husat i no wokabaut stret na ol i no bihainim pasin em yupela i bin kisim long mipela. 7 Yupela yet i save long olsem wanem yupela i mas bihainim pasin bilong mipela. Long wanem, mipela i no bin wokabaut long pasin i no stret namel long yupela. 8 Na tu, mipela i no bin kisim nating kaikai long wanpela man, nogat. Long san na long nait mipela i bin hatwok na taitim bun tru bai mipela i no ken putim hevi long yupela long lukautim mipela. 9 I no olsem mipela i no gat namba, nogat. Mipela i laik stap olsem gutpela piksa yupela i ken bihainim. 10 Tru tumas, taim mipela i bin stap wantaim yupela, mipela i bin givim dispela tok long yupela: “Sapos man i no laik wok, orait em i no ken kaikai.” 11 Mipela i harim olsem sampela namel long yupela i no wokabaut stret. Ol i no wok liklik, ol i subim nus bilong ol long ol samting bilong ol arapela. 12 Long ol kain man olsem, mipela i givim tok na kirapim ol long nem bilong Bikpela Jisas Krais olsem ol i mas stap isi na mekim wok bai ol i ken lukautim ol yet long kaikai samting.

13 Ol brata, yupela i no ken les long mekim pasin i stret. 14 Sapos wanpela man i no bihainim tok mipela i givim long rot bilong dispela pas, orait yupela i mas putim mak long dispela man. Na no ken poroman moa wantaim em, bai em i ken sem long dispela samting. 15 Tasol no ken tingim em olsem wanpela birua, nogat. Yupela i mas wok yet long givim tok long em olsem wanpela brata.

16 Bikpela, em man bilong bel isi, oltaim em yet i ken givim bel isi long yupela long olgeta kain rot. Bikpela i ken i stap wantaim yupela olgeta.

17 Mi Pol, mi raitim dispela gude long han bilong mi yet. Em i olsem mak long olgeta pas bilong mi, dispela em i pasin bilong mi long raitim pas.

18 Bikpela pasin helpim bilong Bikpela bilong yumi, Jisas Krais, i ken i stap wantaim yupela olgeta.

Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim