Esekiel
13 Orait Jehova i givim gen tok bilong em long mi olsem: 2 “Pikinini bilong man, mekim tok profet long samting bai painim ol profet bilong Israel+ na tokim ol man i save kamapim ol tok profet long tingting bilong ol yet+ olsem, ‘Putim yau long tok bilong Jehova. 3 Nambawan Bikpela Jehova i tok: “Sori tru long ol longlong profet, ol i no save lukim wanpela visen i kam long mi na ol i save autim tok profet long samting i stap long tingting bilong ol yet!+ 4 O Israel, ol profet bilong yu i olsem ol foks* i stap namel long ol taun i bagarap pinis. 5 Yupela i no inap go long hap bilong ol banis ston we i bruk bilong wokim gen banis bilong ol manmeri bilong Israel,+ na bai Israel i ken sanap yet long pait long de bilong Jehova.”+ 6 “Ol i lukim ol giaman visen na mekim giaman tokaut long samting bai kamap bihain, ol i wok long tok, ‘Tok bilong Jehova i olsem,’ tasol Jehova yet i no bin salim ol, na ol i wet long lukim tok bilong ol yet i kamap tru.+ 7 Yupela i lukim giaman visen na mekim giaman tokaut long samting bai kamap bihain taim yupela i tok, ‘Tok bilong Jehova i olsem,’ tasol mi yet mi no bin mekim wanpela tok.”’
8 “‘Olsem na Nambawan Bikpela Jehova i tok: “‘Yupela i mekim tok giaman na ol visen bilong yupela i no samting tru, olsem na mi bai birua long yupela,’ dispela em tok bilong Nambawan Bikpela Jehova.”+ 9 Han bilong mi bai mekim save long ol profet husat i save lukim ol giaman visen na mekim giaman tokaut long samting bai kamap bihain.+ Ol bai i no inap stap namel long ol manmeri em mi save pas gut wantaim ol; na nem bilong ol i no inap stap long rejista buk bilong lain Israel; na ol i no inap kam bek long graun bilong Israel; na yupela bai save tru olsem mi Nambawan Bikpela Jehova.+ 10 Olgeta dispela samting i kamap bikos ol i bin giamanim ol manmeri bilong mi na tok, “Bel isi i stap!” tasol i no gat bel isi.+ Taim ol i sanapim wanpela wol i no strong, ol i save peintim wantaim waitpela peint.’*+
11 “Tokim ol man husat i peintim wol long waitpela peint olsem dispela wol bai pundaun. Bikpela ren tru, ston ais,* na strongpela win bai brukim wol i go daun.+ 12 Na taim wol i pundaun, ol bai askim yu olsem, ‘We stap dispela peint em yu bin karamapim wol long en?’+
13 “Olsem na Nambawan Bikpela Jehova i tok: ‘Mi bai salim strongpela win i kam na mekim traipela ren i pundaun bikos mi belhat. Na mi bai salim ol ston ais i kam bilong bagarapim dispela wol bikos mi belhat nogut tru. 14 Mi bai brukim dispela wol yupela i bin peintim long waitpela peint i go daun long graun, na faundesen bilong en bai stap ples klia. Taim taun i bagarap, yupela bai bagarap tu wantaim em; na yupela bai save tru olsem mi Jehova.’
15 “‘Taim mi kamautim na inapim tru bikpela belhat bilong mi long dispela wol na long ol man i peintim dispela wol long waitpela peint, mi bai tokim yupela: “Dispela wol i no stap moa, na ol man i peintim dispela wol ol tu i no stap moa.+ 16 Ol profet bilong Israel i no stap moa, em ol man husat i save mekim tok profet long samting bai kamap long Jerusalem na i save lukim ol visen olsem bel isi bai kamap long taun, tasol i no gat bel isi,”’+ dispela em tok bilong Nambawan Bikpela Jehova.
17 “Tasol yu, pikinini bilong man, tanim pes bilong yu i go long ol pikinini meri bilong lain bilong yu em ol i save kamapim ol tok profet long tingting bilong ol yet, na mekim tok profet long samting bai painim ol. 18 Yu mas tokim ol, ‘Nambawan Bikpela Jehova i tok: “Sori tru long ol meri i save samapim ol paspas bilong olgeta han* na ol kain kain sais laplap bilong karamapim het na bai ol i ken painim ol manmeri bilong trapim ol! Ating yupela i laik painim ol manmeri bilong mi na trapim ol na lukautim laip bilong yupela yet, a? 19 Yupela i mekim mi i kamap doti namel long ol manmeri bilong mi na bai yupela i ken kisim liklik hap bali na sampela hap pipia bret,+ na yupela i kilim i dai ol man em ol i no mas i dai, na larim ol man em ol i mas i dai long stap laip, yupela i mekim olsem long rot bilong giamanim ol manmeri bilong mi husat i save putim yau long ol tok giaman bilong yupela.”’+
20 “Olsem na Nambawan Bikpela Jehova i tok: ‘O ol meri, mi bai mekim save long ol paspas bilong yupela, em ol paspas yupela i save yusim bilong painim ol manmeri bilong trapim ol olsem man i save mekim long ol pisin, na mi bai brukim na rausim ol dispela paspas long han bilong yupela na larim ol manmeri i go fri, em ol dispela manmeri yupela i wok long painim olsem man i save painim ol pisin. 21 Mi bai brukim ol laplap bilong yupela bilong karamapim het na kisim bek ol manmeri bilong mi long han bilong yupela, na ol i no inap stap moa olsem samting bilong yupela long painim na holimpas; na yupela bai save tru olsem mi Jehova.+ 22 Long pasin giaman bilong yupela, yupela i mekim ol stretpela manmeri i bel hevi,+ tasol mi yet mi no laik mekim ol i stap bel hevi, na yupela i strongim han bilong ol man nogut,+ olsem na ol i no lusim ol pasin nogut bilong ol na bai ol i ken stap laip.+ 23 Olsem na yupela ol dispela meri bai i no inap lukim moa ol giaman visen na givim save long ol samting i stap hait;+ na mi bai kisim bek ol manmeri bilong mi long han bilong yupela, na yupela bai save tru olsem mi Jehova.’”