Wok Pris
9 Long de namba 8+ Moses i singautim Aron na ol pikinini man bilong em na ol hetman bilong Israel. 2 Na em i tokim Aron: “Yu mas kisim ol dispela animal bilong mekim ofa bilong yu yet. Yu mas kisim wanpela yangpela bulmakau bilong mekim ofa bilong tekewe sin+ na wanpela sipsip man bilong ofa bilong paia i kukim olgeta. Ol i no ken i gat sik o bagarap long skin bilong ol. Yu mas bringim ol dispela animal i kam long ai bilong Jehova. 3 Tasol yu mas tokim ol Israel olsem, ‘Yupela i mas kisim wanpela meme man bilong mekim ofa bilong tekewe sin. Na kisim wanpela yangpela bulmakau i gat 1-pela krismas, na wanpela yangpela sipsip man i gat 1-pela krismas em ol i no gat sik o bagarap long skin bilong ol, bilong mekim ofa bilong paia i kukim olgeta. 4 Na kisim tu wanpela bulmakau man na wanpela yangpela sipsip man bilong mekim ol sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God,+ na mekim ol dispela sakrifais long ai bilong Jehova. Na yupela i mas givim ofa bilong wit samting+ em yupela i bin tanim wantaim oil. Ol i mas mekim olsem, long wanem, tude Jehova bai kamap long yupela.’”+
5 Orait ol manmeri i go na kisim ol samting olsem Moses i bin tokim ol, na ol i bringim i kam long haus sel bilong bung. Na olgeta manmeri i kam bung na sanap long ai bilong Jehova. 6 Na Moses i tok: “Jehova i tok yupela i mas mekim olsem, na bai Jehova i kamapim glori bilong em long yupela.”+ 7 Na Moses i tokim Aron: “Yu mas go long alta na mekim ofa bilong tekewe sin+ bilong yu na ofa bilong paia i kukim olgeta. Yu mas mekim olsem bilong karamapim sin bilong yu+ na klen bilong yu. Na bihain kisim ofa ol manmeri+ i bringim i kam na mekim ofa bilong karamapim sin bilong ol,+ olsem Jehova i bin tok.”
8 Orait Aron i go long alta na kilim i dai dispela yangpela bulmakau bilong mekim ofa bilong tekewe sin bilong em yet.+ 9 Na bihain ol pikinini man bilong Aron i kisim blut+ bilong dispela animal na givim em, na em i putim pinga bilong em long blut na putim long ol kom bilong alta. Na hap blut i stap yet em i kapsaitim long beis bilong alta.+ 10 Na long dispela ofa bilong tekewe sin em i kisim gris na ol kidni na gris i karamapim liva na em i kukim long alta olsem Jehova i bin tokim Moses.+ 11 Na em i kukim mit na skin bilong bulmakau long paia ausait long kem+ na paia i pinisim olgeta.
12 Na bihain em i kilim i dai animal bilong mekim ofa bilong paia i kukim olgeta. Na ol pikinini man bilong Aron i kisim blut bilong dispela animal na givim em na em i tromoi liklik liklik long 4-pela sait bilong alta.+ 13 Na long ofa bilong paia i kukim olgeta, ol i kisim het bilong animal wantaim ol wan wan hap bilong en ol i bin katkatim na givim long Aron, na em i kukim long alta. 14 Na bihain, em i wasim ol bel rop na ol lek bilong animal na kukim ol antap long ofa bilong paia i kukim olgeta long alta.
15 Bihain em i kisim ofa ol manmeri i bringim i kam na ofaim. Na em i kisim meme bilong ofa bilong tekewe sin bilong ol manmeri na em i kilim i dai na mekim ofa olsem em i bin mekim long ofa bilong tekewe sin bilong em yet. 16 Na em i mekim ofa bilong paia i kukim olgeta. Em i bihainim lo bilong mekim dispela kain ofa.+
17 Bihain em i kisim ofa bilong wit samting+ na ofaim. Em i kisim sampela long han bilong em na kukim long alta we em i bin mekim ofa bilong paia i kukim olgeta long moningtaim.+
18 Na bihain em i kilim i dai bulmakau man na sipsip man em ol manmeri i bringim i kam bilong mekim sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God. Na ol pikinini man bilong Aron i kisim blut na givim long em na em i tromoi liklik liklik long 4-pela sait bilong alta.+ 19 Na ol i kisim ol gris bilong bulmakau,+ na patpela tel bilong sipsip man, na gris i karamapim ol bel rop, na ol kidni, na gris i karamapim liva.+ 20 Ol i putim olgeta dispela gris antap long bros, na bihain em i kukim olgeta gris long alta.+ 21 Tasol Aron i kisim bros na rait lek bilong animal na mekim i go i kam olsem ofa bilong mekim i go i kam long ai bilong Jehova, olsem Moses i bin tok.+
22 Bihain long Aron i mekim pinis ofa bilong tekewe sin na ofa bilong paia i kukim olgeta na ol sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God, em i apim tupela han bilong em long ol manmeri na em i blesim ol.+ Na em i lusim alta na i kam daun. 23 Na Moses na Aron i go insait long haus sel bilong bung. Na taim tupela i kam ausait, tupela i blesim ol manmeri.+
Na bikpela lait bilong glori bilong Jehova i kamap ples klia na olgeta manmeri i lukim.+ 24 Na Jehova i salim paia i kam+ na kukim ofa bilong paia i kukim olgeta na olgeta gris long alta. Taim olgeta manmeri i lukim dispela, ol i singaut na ol i nildaun na putim pes i go daun long graun.+